ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงเกาหลี + แปล

    ลำดับตอนที่ #119 : Romeo - Without U

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 99
      0
      13 ม.ค. 61



    Without U (니가 없는데: Romeo (로미오)

     

    Check it check it out ROMEO is back

     

    어쩐지 이상해  연락이 안돼 (왜이리)

    ออจอนจี อีซังแฮ ทง ยอนลากี อันดแว (แวอีรี)

    รู้สึกแปลกๆจัง ผมติดต่อคุณไม่ได้เลย (ทำไมนะ)

     맘이 얼마나 불안한지 너는 몰라

    แน มามี ออลมานา พูรันฮันจี นอนึน มลลา

    คุณคไม่รู้หรอกว่าผมกังวลใจขนาดไหน

     많이 사랑해 절대 잃고 싶지 않아

    นอล มานี ซารังแฮ ชอลแด อิลโค ชิพจี อานา

    ผมรักคุณมากๆนะ ผมไม่อยากเสียคุณไปเลย

    너의 곁에 언제나 머물고 싶어

    นอเย กยอเท ออนเจนา มอมุลโก ชิพพอ

    ผมอยากอยู่กับคุณตลอดไป

     

    부드러운 입술  눈빛 매일 그리워

    พูดือรออุน อิบซุล คือ นุนบิช แมอิล คือรีวอ

    ริมฝีปากบางของคุณ สายตาคู่นั้น ผมคิดถึงมันทุกวันเลย

     

    ** 날마다 친구들과 어울리면 뭐해 (니가 없는데)

    นัลมาดา ชินกูดึลกวา อออุลลีมยอน มวอแฮ (นีกา 
    ออบนึนเด)

    ไปเที่ยวกับเพื่อนทุกวันแล้วยังไงล่ะ (ในเมื่อไม่มีคุณ)

    맛있는  먹으면 뭐해 (니가 없는데 )

    มาชิซนึน กอล มอกือมยอน มวอแฮ (นีกา ออบนึนเด)

    กินอาหารอร่อยๆแล้วยังไงล่ะ (ในเมื่อไม่มีคุณ)

    사랑을 나누면  뭐해 (니가 없는데)

    ซารางึล นานูมยอน โต มวอแฮ (นีกา ออบนึนเด)

    มีความรักแล้วยังไงล่ะ (ในเมื่อไม่มีคุณ)

    돈이 많으면 대체 뭐해  떠나갔는데

    โทนี มานือมยอน แทเช มวอแฮ นอน ตอนากัซนึนเด

    มีเงินเยอะแล้วยังไงล่ะ ในเมื่อคุณจากไปแล้ว

     

    *** 니가 없는데 니가 없는데  대체 뭐해

    นีกา ออบนึนเด นีกา ออบนึนเด นอน แดเช มวอแฮ

    เมื่อไม่มีคุณ เมื่อไม่มีคุณ คุณจะทำอะไรอยู่นะ

    니가 없는데 니가 없는데  대체 뭐야

    นีกา ออบนึนเด นีกา ออบนึนเด นัน แดเช มวอยา

    เมื่อไม่มีคุณ เมื่อไม่มีคุณ ผมจะเป็นยังไง

    니가 없는데 니가 없는데  대체 뭐해

    นีกา ออบนึนเด นีกา ออบนึนเด นอน แดเช มวอแฮ

    เมื่อไม่มีคุณ เมื่อไม่มีคุณ คุณจะทำอะไรอยู่นะ

    니가 없는데 니가 없는데 (니가 없는데)

    นีกา ออบนึนเด นีกา ออบนึนเด (นีกา ออบนึนเด)

    เมื่อไม่มีคุณ เมื่อไม่มีคุณ (เมื่อไม่มีคุณ)

    보고 싶어 죽을  같은데

    โพโก ชิพพอ ชูกึล กอซ กัททึนเด

    ผมคิดถึงคุณแทบจะตายอยู่แล้ว

    Ready action

    아주 영화를 찍고 앉았네 혼자

    อาจู ยองฮวารึล จิกโก อันจัซเน ฮนจา

    ไปดูหนังคนเดียวอย่างที่ทำเป็นประจำ

    훌쩍거리며 밤새워 눈물을 훔쳐

    ฮุลจอกกอรีมยอ พัมแซวอ นุนมูรึล ฮุมชยอ

    ร้องไห้ทั้งวันทั้งคืนแบบนี้

     번호마저 지운 핸드폰은 괜히  만지작

    นี บอนโฮมาจอ ชีอุน แฮนดือโพนึน แควนฮี โต มันจีจัก

    ผมลบเบอร์คุณออกไปจากมือถือ แต่ผมก็ยังถือมันไว้

    날씨가 좋아 봤자 뭐해 (뭐해)

    นัลชีกา โชวา บวัซจา มวอแฮ (มวอแฮ)

    อากาศดีแล้วมีมันยังไงล่ะ

    꾸미고 나가봤자 뭐해 (뭐해)

    กูมีโก นีกาบวัซจา มวอแฮ (มวอแฮ)

    แต่งตัวดีๆแล้วมีจะยังไงล่ะ

    빌어먹게도 혼자인 밤은

    พีรอมักเกโด ฮนจาอิน บามึน

    คืนที่แสนเงียบเหงานี้ช่างยาวนานเหลือเกิน

    지겹게도 기네 없는데 니가

    จีกยอบเกโด คีเน ออบนึนเด นีกา

    ผมไม่ชอบเลย เมื่อไม่มีคุณแล้ว

     

    죽을  같은데 죽을  같은데

    ชูกึล กอซ กัททึนเด ชูกึล กอซ กัททึนเด

    แทบจะตายอยู่แล้ว แทบจะตายอยู่แล้ว

     

    Put your hands in the air if you love me tonight

    ชูมือขึ้นสิ ถ้าคุณรักผม คืนนี้

    내가   바라겠니

    แนกา มวอล ทอ พาราเกซนี

    ผมจะต้องการอะไรไปมากกว่านี้

    Lets get down down down down

    มาเต้นกัน

    Put your hands in the air if you love me tonight

    ชูมือขึ้นสิ ถ้าคุณรักผม คืนนี้

    내가    있겠니

    แนกา มวอล ฮัล ซู อิซเกซนี

    ผมจะทำอะไรได้มากกว่าบ้าง

    Lets get down down down 니가 없는데

    Lets get down down down นีกา ออบนึนเด

    มาเต้นกัน เมื่อไม่มีคุณ




    Credit : 

    เนื้อเพลง : klyrics

    คำแปล : popgasa

    คำอ่าน + แปลไทย : Zuper_Renger

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×