ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงเกาหลี + แปล

    ลำดับตอนที่ #203 : SMASH - Why Just Me

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 67
      0
      22 ธ.ค. 60



    Why Just Me ( 나만…) : SMASH (스매쉬)

     

    yeah woah I will be missing you baby

    I will be missing you baby woah yeah

     

    하루를 더해 봐도 오늘만 같아

    ฮารูรึล ทอแฮ บวาโด โอนึลมัน กัททา

    ถึงจะมีวันเพิ่มขึ้นแต่มันก็เหมือนวันนี้

    깨끗이 지워도 흔적은 남아

    แกกือชี ชีวอโด ฮึนจอกี นามา

    ถึงผมจะทำความสะอาดหรือลบออกไป ร่องรอยก็ยังคงเหลืออยู่

    끝이란 알면서도 추억 속에 매달려있어

    กึทชีรัน กอล อัลมยอนซอโด ชูออก โซเก

    แมดัลลยออิซซอ

    ผมรู้ว่ามันจบแล้ว แต่ผมก็ยังแขวนตัวเองอยู่ใน

    ความทรงจำ

    이렇게 혼자 아프게

    อีรอกเค นา ฮนจา อาพือเก

    ผมเลยต้องเจ็บอยู่คนเดียวแบบนี้

     

    * 나만 생각에 눈물이 나는 건데

    แว นามัน นี แซงกาเก นุนมูรี นานึน กอนเด

    ทำไมมีแต่ผมที่คิดถึงคุณ น้ำตาผมไหลลงมา

    나만 모금 넘길 없는 건데

    แว นามัน มุล ฮัน โมกึม นอมกิล ซู ออบนึน กอนเด

    ทำไมเพียงแค่หยดน้ำตาผมก็ไม่สามารถผ่านมันไปได้

    네가 그리워 너무 그리워

    นีกา คือรีวอ นอมู คือรีวอ

    ผมคิดถึงคุณ ผมคิดถึงคุณมาก

    돌아와 Baby Im sorry (Baby Im sorry)
    โทราวา
    Baby Im sorry (Baby Im sorry)

    กลับมาเถอะนะ ที่รักผมขอโทษ (ที่รักผมขอโทษ)


    **
    나만 사랑한 것처럼만 보이는데

    แว นามัน ซารังฮัน กอซชอรอมมัน โบอีนึนเด

    ทำไมดูเหมือนผมรักคุณอยู่คนเดียว

    나만 그리운 것처럼만 보이는데

    แว นามัน คือรีอุน กอซชอรอมมัน โพอีนึนเด

    ทำไมดูเหมือนมีแต่ผมที่คิดถึงคุณ

    네가 그리워 너무 그리워

    นีกา คือรีวอ นอมู คือรีวอ

    ผมคิดถึงคุณ ผมคิดถึงคุณมาก

    Im cry Baby I'm sorry

    ผมร้องไห้ ที่รักผมขอโทษ

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    모든 바꿔 봐도 변하지 않아

    โมดึน กอล พากวอ บวาโด พยอนฮาจี อานา

    ถึงผมจะเปลี่ยนทุกอย่างแต่ก็เปลี่ยนอะไรไม่ได้

    억지로 웃어 봐도 웃음이 안나

    ออกจีโร อูซอ บวาโด อูซือมี อันนา

    ถึงจะลองฝืนหัวเราะก็หัวเราะไม่ออก

    후회할걸 알면서도 너무 쉽게 놔버렸어

    ฮูฮเวฮัลกอล อัลมยอนซอโด นอมู ชวิบเก นอล

    นวาบอรยอซซอ

    ผมรู้ว่าต้องเสียใจแต่ผมก็ปล่อยคุณไปอย่างง่ายดาย

    네가 것만 같아서 oh

    นีกา โต อล กอซมัน กัททาซอ oh

    เผื่อว่าคุณจะกลับมาอีกครั้ง

     

    없이도 잘사는지 행복해만 보여 wo

    นอน นา ออบชีโด ชัลซานึนจี แฮงบกแฮมัน โบยอ wo

    ถึงไม่มีผม คุณก็ดูเหมือนจะใช้ชีวิตได้อย่างมีความสุขดี

    어쩌면 혼자 지독한 하루를 견디나봐 stay lonely

    ออจอมยอน นา ฮนจา ชีดกฮัน ฮารูรึล คยอนดีนาบวา stay lonely

    บางทีผมอาจต้องทนกับวันที่แสนขมขื่นคนเดียว

    화가나 I hate you girl Dont you know

    ฮวากานา I hate you girl Dont you know

    ผมจะโกรธแล้วนะ ผมเกลียดคุณ คุณไม่รู้เหรอ

    아직도 너만을 원해 woo

    อาจิกโด นอมานึล วอนแฮ woo

    ผมยังต้องการแค่คุณ

    Missing you baby (Missing you baby) Everyday


    나는 너를 혼자 두고서 가는데

    แว นานึน นอรึล ฮนจา ทูโกซอ กานึนเด

    ทำไมคุณถึงจากไปแล้วทิ้งผมไว้คนเดียว
    나만 혼자 여기 남아서 우는데

    แว นามัน ฮนจา ยอกี นามาซอ อูนึนเด

    ทำไมมีแต่ผมที่ร้องไห้อยู่ตรงนี้คนเดียว

    너를 사랑해 너를 사랑해

    นอรึล ซารังแฮ นอรึล ซารังแฮ
    ผมรักคุณนะ ผมรักคุณ
    돌아와 Baby Im sorry (Baby Im sorry girl)
    โทราวา
    Baby Im sorry (Baby Im sorry girl)

    กลับมาเถอะนะ ที่รักผมขอโทษ (ที่รักผมขอโทษนะ)


    (
    Baby Im sorry girl)
    (ที่รักผมขอโทษ
    นะ)

     

    I miss you baby I I miss you baby

    ผมคิดถึงคุณที่รัก ผมคิดถึงคุณที่รัก

    I miss you baby baby better luck next time

    ผมคิดถึงคุณที่รัก ครั้งหน้าคุณคงโชคดีนะ (x2)





    Credit : 

    เนื้อเพลง : m.music.daum.net

    คำแปล : google translation

    คำอ่าน + แปลไทย : Zuper_renger

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×