คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #211 : FameUs - Obvious
Obvious (뻔하잖아) : FameUs (페임어스)
왜 이리 화장이 진한건지
แว อีรี ฮวาจางี ชินฮันกอนจี
ทำไมคุณแต่งหน้าหนาขนาดนี้
치마는 또 왜 이리 짧은건지
ชีมานึน โต แว อีรี จัลบึนกอนจี
ทำไมคุณใส่กระโปรงสั้นอีกแล้ว
새로 만나는 너의 남자친구가
แซโร มันนานึน นอเย นัมจาชินกูกา
เพื่อไปพบกับแฟนใหม่ของคุณ
너를 기다릴 때 반지를 빼는 사실을 아는지
นอรึล คีดาริล แต พันจีรึล แปนึน ซาชีรึล อานึนจี
คุณกำลังรอแหวนไม่ใช่ความจริงใจเหรอ
* 남들은 쉬운 네가 나에게는 어렵잖아
นัมดือรึน ชวีอุน นีกา นาเอเกนึน ออรยอบจานา
คนอื่นต่างก็ว่าง่าย แต่มันยากสำหรับผมนะ
조금만 힌트를 줘 oh baby girl
โชกึมมัน ฮินทือรึล จวอ oh baby girl
บอกใบ้ผมสักนิดได้ไหมที่รัก
네 옆에 있을 남자 그 남자가 바로 나잖아
นี ยอเพ อิซซึล นัมจา คือ นัมจากา พาโร นาจานา
ผู้ชายที่อยู่ข้างคุณ เขาคนนั้นคือผมเอง
Please don’t leave me girl
ได้โปรดอย่าทิ้งผมไปเลย
** You’re my bad bad bad girl
คุณคือผู้หญิงแสนใจร้ายของผม
그에게 갈 거 뻔하잖아 어쩌라고 누가 말 좀 해줘
คือเอเก คัล กอ ปอนฮาจานา ออจอราโก นูกา มัล จม แฮบวา
คุณกลับไปหาเขาคนนั้นอย่างไม่อาย เอาไงดีล่ะ
ใครก็ได้บอกผมที
Please come back back back girl
ได้โปรดกลับมาเถอะนะ
그냥 내게 와줘 girl 그놈과의 끝은 더 뻔하잖아
คือนยัง แนเก วาจวอ girl คือนมกวาเอ กึทชึน ดอ
ปอนฮาจานา
แค่กลับมาหาผม จบกับเขามันหน้าไม่อายกว่าอีก
*** 속이는 그가 나쁜지 믿었던 네가 바본지
โซกีนึน คือกา นาปึนจี มีดอซตอน นีกา พาบนจี
คุณหลอกให้ผมเชื่อ คุณช่างใจร้าย ผมมันคนโง่
oh I don’t know 상처 남을 bad girl
oh I don’t know ซังชอ นามึล bad girl
ผมไม่รู้เลย เหลือแต่ความเจ็บปวด ผู้หญิงใจร้าย
너는 내 내 내꺼 그녈 제발 놓아줘
นอนึน แน แน แนกอ คือนยอล เชบัล โนวาจวอ
คุณเป็นของผม ได้โปรดปล่อยเธอไปเถอะ
내 심장은 like a burn 아플 거 또 뻔하잖아
แน ชิมจางึน like a burn อาพึล กอ โต ปอนฮาจานา
หัวใจผมเหมือนจะไหม้ เจ็บปวดจัง หน้าไม่อายอีกแล้ว
벗어날 수가 없어 내 삶은 네 손아귀야
พอซอนัล ซูกา ออบซอ แน ซัลมึน นี โซนากวียา
ผมหนีไปไหนไปไม่ได้ ชีวิตของผมอยู่ในกำมือคุณ
요즘 나 많이 울어 내 무릎은 매일 소나기야
โยจึม นา มานี อูรอ แน มูรือพึน แมอิล โซนากียา
ช่วงนี้ผมร้องไห้บ่อยมาก เข่าผมเหมือนพายุฝนทุกวัน
난 미아가 된 듯 헤매다
นัน มีอากา ทเวน ดึซ เฮแมดา
ผมเดินทางไปเหมือนคนหลงทาง
너의 집 앞까지 가서 너를 찾지만
นอเย ชิบ อัพกาจี คาซอ นอรึล ชัจจีมัน
ผมไปยืนอยู่บ้านคุณแล้วตามหาคุณ
돌아오는 건 메아리야
โทราวานึน กอน เมอารียา
กลับมาเถอะนะ เสียงสะท้อนดังมา
내 심장은 like a burn I
don’t want you cry
แน ชิมจางึน like a burn I don’t want you cry
หัวใจผมเหมือนจะไหม้ ผมไม่อยากให้คุณร้องไห้
왜 항상 너에게 그놈만 남자야
แว ฮังซัง นอเอเก คือนมมัน นัมจายา
ทำไมสำหรับคุณเขาคนนั้นถึงเป็นผู้ชายเสมอเลย
사랑하기엔 쓰고 버리기엔 너무도 달다
ซารังฮากีเอน ซือโก พอรีกีเอน นอมูโด ทัลดา
โยนความรักที่แสนขมขื่นทิ้งไป มันหวานเกินไป
Baby come back to me
ที่รักกลับมาหาผมเถอะนะ
아무 말 못하고 이 가슴만 움켜잡아
อามู มัล มซทาโก อี คาซึมมัน อุมคยอจาบา
ผมพูดอะไรออกไปไม่ได้เลย จับหัวใจดวงนี้เอาไว้
Please don’t leave me girl
ได้โปรดอย่าทิ้งผมไปเลย
ความคิดเห็น