ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงเกาหลี + แปล

    ลำดับตอนที่ #39 : Say Yes - Not a dream

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 83
      0
      29 ม.ค. 60

    Not a dream (꿈이 아니야) : Say Yes (세이예스)

     

    L.O.V.E

     

    You look so 너무 아름답고

    You look so นอมู อารึมดับโก

    คุณช่างดูสวยมากเลย

    You look so 환하게 빛이 나는걸

    You look so ฮวันฮาเก บีชี นานึนกอล

    คุณช่างดูเปล่งประกาย

    네게 무슨 말을 해야 하는지 모르겠어

    เนเก มูซึน มารึล แฮยา ฮานึนจี นัน จัล โมรือเกซซอ

    ผมไม่มั่นใจว่าควรพูดอะไรกับคุณดี

    I love you Baby 노랠 들어봐

    I love you Baby อี โนแรล ทือรอบวา

    ผมรักคุณนะ ฟังเพลงนี้สิ

    You look so 자꾸 슬퍼보여

    You look so ชากู ซึลพอโบยอ

    ดูคุณเอาแต่เศร้านะ

    You look so 아직도 못잊었나봐

    You look so อาจิกโด มซอีจอซนาบวา

    ดูเหมือนคุณจะยังไม่ลืมเขาใช่ไหม

    항상 너의 곁엔 내가 있는데 그걸 모르니

    ฮังซัง นอเย กยอเทน แนกา อิซนึนเด แว คือกอล โมรือนี

    ผมอยู่ข้างคุณเสมอนะ ทำไมคุณถึงไม่รู้เลยล่ะ

    뿐이란걸 Because of you

    นอ ปูนีรันกอล Because of you

    เพราะผมมีคุณคนเดียวนะ

     

    * 꿈이 아니야 사랑한다고 바보야

    กูมี อานียา นอล ซารังฮันดาโก พาโบยา

    มันไม่ใช่ความฝันหรอก ผมรักคุณนะ คนโง่

    몰라 맘을 몰라 너만 기다리고 있잖아

    แว นอน มลลา แน มามึล มลลา นอมัน คีดารีโก อิซจานา

    ทำไมคุณถึงไม่รู้ล่ะ คุณไม่รู้ใจผมเลย ผมรอคุณคนเดียวนะ

    Baby I still love you 그게 나란걸

    Baby I still love you คือเก นารันกอล

    ผมยังรักคุณนะ ผมเอง


    **
    그대 없인 아무것도 할수가 없잖아

    คือแด ออบชิน อามูกอซโด ฮัลซูกา ออบจานา

    เมื่อไม่มีคุณผมทำอะไรไม่ได้เลย

    니가 없인 하루도 살수가 없잖아

    นีกา ออบชิน ฮารูโด ซัลซูกา ออบจานา

    เมื่อไม่มีคุณผมอยู่ไม่ได้เลยสักวัน

     

    L.O.V.E

     

     

    Love is so 아프게 해도

    Love is so นัล อาพือเก แฮโด

    ความรักช่างทำให้ผมเจ็บปวด

    Love is so 웃게 만들어 줄거야

    Love is so นอล อุซเก มันดือรอ จุลกอยา

    เพราะความรักเช่นกัน ผมจะทำให้คุณยิ้ม

    이젠 너의 곁을 내가 지킬게 너만 바라볼게

    อีเจน นอเย คยอทึล แนกา จีคิลเก นอมัน พาราบลเก

    ตอนนี้ผมจะปกป้องคุณ และมองแค่คุณคนเดียว

    뿐이란걸 Because of you

    นอ ปูนีรันกอล Because of you

    เพราะผมมีคุณคนเดียวนะ

     

    oh oh oh 니가 보여 oh oh oh 사랑해

    oh oh oh นีกา โพยอ oh oh oh นอล ซารังแฮ

    ผมมองคุณ ผมรักคุณ

    처음부터 나는 하나였어 이젠 너는 여자라고

    ชออึมบูทอ นานึน นอ ฮานายอซซอ อีเจน นอนึน แน ยอจาราโก

    ผมมีแค่คุณตั้งแต่แรก ตอนนี้คุณเป็นผู้หญิงของผมแล้วนะ

     

    그대 없인 아무것도 할수가 없잖아

    คือแด ออบชิน อามูกอซโด ฮัลซูกา ออบจานา

    เมื่อไม่มีคุณผมทำอะไรไม่ได้เลย

    니가 없인 하루도 살수가 없어

    นีกา ออบชิน ฮารูโด ซัลซูกา ออบซอ

    เมื่อไม่มีคุณผมอยู่ไม่ได้เลยสักวัน

    그대없인 아무것도 할수 없어

    คือแดออบชิน อามูกอซโด ฮัลซู ออบซอ

    ผมทำอะไรไม่ได้สักอย่างเลยเมื่อไม่มีคุณ

     

    L.O.V.E

     

    달콤한 입술에 닿고 싶어

    ทัลคมฮัน อิบซูเร ทาโค ชิพพอ

    ผมอยากสัมผัสริมฝีปากแสนหวานของคุณ

    마음속 깊숙이 자리 잡고 싶어 girl

    นี มาอึมซก คิพซูกี ชารี ชับโก ชิพพอ girl

    ลึกลงไปในหัวใจของผมยังอยากรั้งคุณไว้

    머릿속 도화지 그대만을 그리죠

    นี มอริซซก โดฮวาจี คือแดมานึล คือรีจโย

    ในหัวของผมยังเอาแต่วาดภาพคุณขึ้น

    편의 영화라면 그대가 주인공

    ฮัน พยอเน ยองฮวารามยอน คือแดกา จูอินกง

    ถ้านี่คือละคร คุณก็คือนางเอกของเรื่อง

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×