BLAUE_ROSEN
ดู Blog ทั้งหมด

[Trans-Lyrics] 나야 (It's Me) - Sunny &Luna Ost. To The Beautiful You

เขียนโดย BLAUE_ROSEN
It's Me - Luna & Sunny



 

사랑해 사랑해 사랑해 천 번을 말해도 모자라
ซา รัง แฮ ซา รัง แฮ ซา รัง แฮ ชอน พอ นึล มัล แร โด โม จา รา
ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ ถึงฉันจะพูดสักกี่พันครั้ง มันก็ยังไม่พอ

그리워 그리워 그리운 순간마다 더 그리워
คือ รี วอ คือ รี วอ คือ รี อุน ซุน กัน มา ดา ทอ คือ รี วอ
ฉันคิดถึงเธอ ฉันคิดถึงเธอ ยิ่งฉันคิดถึงเธอมากเท่าไร ความรู้สึกของฉันที่คิดถึงเธอมันก็ยิ่งเพิ่มมากขึ้นเท่านั้น 

부르고 부르고 부르면 자꾸만 떠오르는 얼굴
พู รือ โก พู รือ โก พู รือ มยอน ชา กู มัน ตอ โอ รือ นึน ออล กุล
บ่อยครั้งที่ฉันร้องเรียกหาเธอ ใบหน้าของเธอก็จะผุดขึ้นมา

바라고 바라고 바라면 언젠간 니가 내 맘 알아줄까
พา รา โก พา รา โก พา รา มยอน ออน เจน กัน นี กา แน มอม อา รา ชุล กา
ฉันได้แต่คอยภาวนาว่า เมื่อไรเธอจะรู้ถึงความในใจของฉันสักที



오직 너밖에 모르는 그런 나야
โอ จิก นอ พัก เก โม รือ นึน คือ รอน นา ยา
ฉันคือคนคนนั้น คนที่รู้จักแต่เธอเพียงคนเดียว

너만을 사랑해 줄 사람 바로 나야
นอ มา นึล ซา รัง แฮ ชุล ซา รัม พา โร นา ยา
ฉันคือคนที่จะคอยมอบความรักให้กับเธอเพียงคนเดียว

널 만난 세상이 내겐 기적 같은 일이라 그런 거야
นอล มัน นัน เซ ซัง งี แน เกน คี จอก คา ทึน อี รี รา คือ รอน กอ ยา
สำหรับฉัน โลกทั้งใบที่มีเธอ คือโลกที่เต็มไปด้วยเรื่องราวแห่งปาฏิหาริย์

오직 너만을 원하는 그런 나야
โอ จิก นอ มา นึล วอน ฮา นึน คือ รอน นา ยา
ฉันคือคนคนนั้น คนที่ต้องการเธอเพียงคนเดียว

너만을 지켜 줄 사람도 바로 나야
นอ มา นึล ชี คยอ ชุล ซา รัม โด พา โร นา ยา 
ฉันคือคนที่จะคอยดูแลเธอเพียงคนเดียว

니 곁에 너만 바라보는 그게 나야 미련한 나야
นี คยอ เท นอ มัน พา รา โบ นึน คือ เก นา ยา มี รยอน ฮัน นา ยา
คนที่ติ๊งต๊องทุกครั้งที่ได้เห็นภาพเธอจากด้านข้าง คือฉันเอง



니 얼굴 그리다 잠들면 꿈속에서라도 만날까
นี ออล กุล คือ รี ดา ชัม ทึล มยอน กุม โซ เก ซอ รา โด มัน นัล กา
ฉันคิดถึงเธอ หากฉันนอนหลับ ฉันจะได้เจอเธอในความฝันไหม

원하고 원하고 원하면 언젠간 니가 내 맘 알아줄까
วอน ฮา โก วอน ฮา โก วอน ฮา มยอน ออน เจน กัน นี กา แน มัม อา รา ชุล กา
ฉันต้องการเธอ ฉันต้องการเธอ เมื่อไรจะถึงวันที่เธอจะรู้ว่าหัวใจของฉันรู้สึกยังไงสักที



오직 너밖에 모르는 그런 나야
โอ จิก นอ พัก เก โม รือ นึน คือ รอน นา ยา
ฉันคือคนคนนั้น คนที่รู้จักแต่เธอเพียงคนเดียว

너만을 사랑해 줄 사람 바로 나야
นอ มา นึล ซา รัง แฮ ชุล ซา รัม พา โร นา ยา
ฉันคือคนที่จะคอยมอบความรักให้กับเธอเพียงคนเดียว

널 만난 세상이 내겐 기적 같은 일이라 그런 거야
นอล มัน นัน เซ ซัง งี แน เกน คี จอก คา ทึน อี รี รา คือ รอน กอ ยา
สำหรับฉัน โลกทั้งใบที่มีเธอ คือโลกที่เต็มไปด้วยเรื่องราวแห่งปาฏิหาริย์

오직 너만을 원하는 그런 나야
โอ จิก นอ มา นึล วอน ฮา นึน คือ รอน นา ยา
ฉันคือคนคนนั้น คนที่ต้องการเธอเพียงคนเดียว

너만을 지켜 줄 사람도 바로 나야
นอ มา นึล ชี คยอ ชุล ซา รัม โด พา โร นา ยา 
ฉันคือคนที่จะคอยดูแลเธอเพียงคนเดียว

니 곁에 너만 바라보는 그게 나야 미련한 나야
นี คยอ เท นอ มัน พา รา โบ นึน คือ เก นา ยา มี รยอน ฮัน นา ยา
คนที่ติ๊งต๊องทุกครั้งที่ได้เห็นภาพเธอจากด้านข้าง คือฉันเอง



내 마음이 말하잖아 너뿐이라고 말하잖아
แน มา อือ มี มัล ฮา จา นา นอ ปู นี รา โก มัล ฮา จา นา
หัวใจของฉันคอยบอกเธออยู่เสมอ ว่าเธอคือหนึ่งเดียวสำหรับฉัน

너를 너만 사랑하는 이런 나야 이게 나야
นอ รึล นอ มัน ซา รัง ฮา นึน อี รอน นา ยา อี เก นา ยา
คนที่คอยรักเธออยู่อย่างนี้คือฉัน คือฉันเองนี่ไง



오직 네게만 들려 줄 사랑얘기
โอ จิก นี เก มัน ทึล รยอ ชุล ซา รัง แย กี
คนที่ฉันจะเล่าเรื่องราวแห่งความรักให้ฟัง

한 사람만을 사랑했단 그런 얘기
ฮัน ซา รัม มา นึล ซา รัง แฮด ดัน คือ รอน แย กี
เรื่องราวแห่งความรักที่พูดถึงคนคนหนึ่ง

혼자만 간직해 아무도 모르는 사랑이 바로 나야
ฮน จา มัน คัน จี แก อา มู โด โม รือ นึน ซา รัง อี บา โร นา ยา
ฉันทำได้เพียงแต่เก็บเรื่องราวนั้นไว้เพียงลำพัง ความรักที่เธอไม่มีวันรู้จัก คือฉันเอง



오직 널 위해 부르는 사랑노래
โอ จิก นอล วี แฮ พู รือ นึน ซา รัง โน แร
บทเพลงนี้ จะเป็นบทเพลงแห่งความรัก ที่ฉันจะร้องให้กับเธอเพียงคนเดียว

오직 내게만 들리는 그런 노래
โอ จิก แน เก มัน ทึล รี นึน คือ รอน โน แร
มันคือบทเพลงที่เธอจะได้ยินเพียงคนเดียว

늘 곁에 네게만 들려 줄 사랑 노래 부르는 나야
นึล คยอ เท นี เก มัน ทึล รยอ ชุล ซา รัง โน แร พู รึ นึน นา ยา
คนที่จะคอยอยู่ข้างเธอ ร้องเพลงที่เต็มไปด้วยความรักให้เธอฟังตลอดไป คนนั้น คือฉันเอง


CR.

Korean lyrics: kig32829.tistory.com
Thai romanization: jexkrss09 @ soshifanclub.com
Thai translation: jexkrss09 @ soshifanclub.com 

ความคิดเห็น

yoonaim
yoonaim 19 ส.ค. 56 / 22:36
ขอบคุณสำหรับเนื้อเพลงค่ะ