ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง Anime

    ลำดับตอนที่ #342 : xxxHOLic Rou Adayume: Gomen ne (ขอโทษนะ)

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.69K
      0
      25 ก.ค. 54

    xxxHOLic Rou Adayume: Gomen ne

     

    Description: Rou Adayume’ s Ending

    Vocal: Tiara

     
     


    I'm sorry...

    悪い事をしたら素直に謝るのよ
    幼い頃 誰もが教わったこと
    いつからこんなに私の心は
    頑なになってしまったんだろう

    背中を合わせたまま 意固地なあなたと私
    向き合う事から逃げてばかりで
    心で思っていても 言葉で伝えなくちゃ
    届かないと 分かっていたのに

    「ごめんね。」をもっと上手に言えたなら
    こんな二人にはきっとならなかった
    素直になれない私をどうか許して
    今更もう遅いかな、、、ごめんね。

    ごめんね。

    掛け違えたボタンは掛け直せば
    良いだけの事なのに何でだろう
    元に戻す事がこんなにも
    難しいだなんて知らなかった

    胸に残った痛みは きっとあなたも同じ
    傷ついているようで 傷つけているのかも
    たった4文字の言葉 口にするには重すぎて
    あの頃の私には言えなかった

    「ごめんね。」をもっと早く言えたなら
    今でもあなたと笑って過ごせていた?
    大人になれない私をどうか許して
    今更もう遅いけど、、、ごめんね。

    sorry...
     何度でも
    sorry...
     届かなくてもいい
    たった一瞬の感情に流されて
    後悔をするくらいなら...

    「ごめんね。」をもっと素直に言えば良かった
    心にぽっかり穴が開いたまま
    あなたが隣にいない寂しさに
    きっとこれからもずっと
    I Cry...

    「ごめんね。」をもっと上手に言えたなら
    こんな二人にはきっとならなかった
    素直になれない私をどうか許して
    今更もう遅いかな、、、ごめんね。
    ごめんね、、、。

    ごめんね。

    I'm sorry...

     

    ************************************************

     

    I'm sorry...

    "warui koto wo shi tara sunao ni ayamaru no yo"
    osanai koro daremo ga osowatta koto
    itsu kara konna ni watashi no kokoro wa
    kataku na ni natte shimattan darou

    senaka wo awaseta mama ikoji na anata to watashi
    mukiau koto kara nigete bakari de
    kokoro de omotte ite mo kotoba de tsutaenakucha
    todokanai to wakatteita no ni

    "gomen ne" wo motto jouzu ni ieta nara
    konna futari ni wa kitto nara nakatta
    sunao ni narenai watashi wo douka yurushi te
    ima sara mou osoi ka na
    gomen ne...

    gomen ne...

    kakechigaeta botan wa kakenaoseba
    ii dake no koto na no ni nande darou
    moto ni modosu koto ga konna ni mo
    muzukashii da nante shiranakatta

    mune ni nokotta itami wa kitto anata mo onaji
    kizutsuite iru you de kizutsukete iru no kamo
    tatta yon moji no kotoba kuchi ni suru ni wa omosugite
    ano koro no watashi ni wa ienakatta

    "gomen ne" wo motto hayaku ieta nara
    ima demo anata to waratte sugoseteita?
    otona ni narenai watashi wo douka yurushi te
    ima sara mou osoi kedo
    gomen ne...

    sorry... nando demo
    sorry... todokanakute mo ii
    tatta isshun no kanjou ni nagasarete
    koukai wo suru kurai nara...

    "gomen ne" wo motto sunao ni ieba yokatta
    kokoro ni pokkari ana ga aita mama
    anata ga tonari ni inai sabishisa ni
    kitto kore kara mo zutto
    I Cry...

    "gomen ne" wo motto jouzu ni ieta nara
    konna futari ni wa kitto nara nakatta
    sunao ni narenai watashi wo douka yurushi te
    ima sara mou osoi ka na
    gomen ne...

    gomen ne...

    I'm sorry...

     

    ************************************************

     

    ขอโทษนะ...

     

    “ถ้าทำผิดก็ขอโทษไปตรงๆสิ”

    เป็นเรื่องที่ใครๆก็สอนไว้ สมัยครั้งยังเล็ก

    ตั้งแต่เมื่อใดกันที่หัวใจของฉัน

    กลับกลายเป็นดื้อรั้นได้ถึงเพียงนี้

     

    ฉันและเธอผู้แสนจะดันทุรัง ได้เพียงหันหลังชนกัน

    และเลือกแต่จะหลีกหนีที่จะเผชิญหน้า

    ทั้งที่รู้ดีอยู่แล้วว่าแม้จะคิดด้วยหัวใจ

    หากแต่ไม่ยอมถ่ายทอดออกไปเป็นคำพูด มันก็ไม่อาจส่งไปถึงได้

     

    “ขอโทษนะ” หากสามารถพูดออกไปได้ง่ายดายกว่านี้

    เราสองคนคงไม่เป็นถึงเพียงนี้แน่นอน

    โปรดอภัยให้กับฉันที่ไม่อาจซื่อตรงกับใจ

    ป่านนี้คงสายไปแล้วสินะ...ขอโทษนะ

     

    ขอโทษนะ

     

    ทั้งที่หากสามารถกดปุ่มที่กดผิดไปใหม่ได้อีกครั้ง

    ก็คงมีแต่สิ่งดีๆเท่านั้น หากแต่ทำไมกันนะ

    ฉันไม่เคยได้รู้เลยว่า

    การทำให้กลับคืนมาเป็นเช่นเดิมเป็นเรื่องที่ยากเย็นมากมายถึงเพียงนี้

     

    ความเจ็บปวดที่หลงเหลืออยู่ในหัวใจนี้ เธอเองก็คงรู้สึกอยู่เหมือนกัน

    เราอาจกำลังสร้างบาดแผลให้กัน เช่นดั่งที่เราต่างก็ได้รับรอยแผลมา

    ทั้งที่เป็นเพียงแค่คำแค่เพียงสามคำ หากยากเย็นนักที่จะเอ่ยออกไป

    ฉันในครั้งนั้นไม่อาจพูดออกไปได้เลย

     

    “ขอโทษนะ” หากสามารถพูดออกไปได้เร็วกว่านี้

    ในตอนนี้ฉันก็ยังคงหัวเราะกับเธอได้อยู่ใช่ไหม?

    โปรดอภัยให้กับฉันที่ไม่อาจเป็นผู้ใหญ่ได้เลย

    ป่านนี้คงสายไปแล้ว แต่ว่า...ขอโทษนะ

     

    ขอโทษนะ... ไม่ว่าจะอีกสักกี่ครั้ง

    ขอโทษนะ... แม้ว่าจะไม่อาจส่งไปถึง

    หากแม้ว่าจะต้องเสียใจภายหลัง

    ด้วยถูกความรู้สึกเพียงชั่ววูบชักพาไปแล้วล่ะก็...

     

    “ขอโทษนะ” หากสามารถพูดออกไปได้อย่างซื่อตรงกว่านี้ก็คงดี

    จากนี้ไป ตลอดไป

    ฉันคงต้องร้องไห้

    ทั้งที่รูโหว่ในหัวใจยังคงเปิดออก

    ให้กับความเดียวดายที่ไม่มีเธออยู่ข้างกายอีกแล้ว

     

    “ขอโทษนะ” หากสามารถพูดออกไปได้ง่ายดายกว่านี้

    เราสองคนคงไม่เป็นถึงเพียงนี้แน่นอน

    โปรดอภัยให้กับฉันที่ไม่อาจซื่อตรงกับใจ

    ป่านนี้คงสายไปแล้วสินะ...ขอโทษนะ

    ขอโทษนะ

     

    ขอโทษนะ

     

    ขอโทษนะ

     

    ************************************************

    Download:

    http://www.mediafire.com/?cira8uj5mqb4dmk

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×