LyricDude
ดู Blog ทั้งหมด

Me Introducing & [แปลเพลง] Bad Boys - Alexandra Burke Ft. Flo Rida.

เขียนโดย LyricDude
สวัสดีครับ .... Holla...guys!

ผมชื่อ เบนซ์ นะครับ รู้จักเว็ปนี้ตอนเรียนมหา'ลัย ก็ประมาณ 7-8 ปีแล้วล่ะครับ แต่ไม่เคยเข้ามาเล่นเลย บอกตรงๆตอนนั้นไม่ใช่แนวนี้เท่าไหร่ ก็เลยเข้ามาอ่าน นานๆที นิสัยส่วนตัวเป็นคนชอบฟังเพลงสากลมาก พอว่างก็ชอบนั่งแปลความหมายเล่นๆ พอมีโอกาสได้สอนหนังสือก็เลยเอาไปสอนเด็กๆด้วย เด็กๆก็ชอบ ผมก็รู้สึกว่าเป็นการเปิดโลกให้เด็กๆไปในตัว ตอนเด็กผมชอบภาษาอังกฤษก็เพราะเริ่มต้นจากการได้ยินเพลงฝรั่งก่อนแล้วร้องตาม โดยที่เราก็ไม่รู้ว่าแปลว่าอะไร ร้องผิดร้องถูกก็มั่วก็ลากกันไป

จากที่ลองๆเปิดดูบล็อกหลายๆคนก็มีคนแปลเยอะ ฉะนั้นผมจะขอแปลเพลงที่ไม่ค่อยมีใครแปลแล้วกัน แต่พยายามจะเอาเพลงที่เคยผ่านหูมาบ้าง เก่าใหม่ผสมกันไป แต่คงไม่มาก ส่วนใหญ่ผมจะโตมากลับเพลงยุค 90's เผื่อว่าจะได้รื้อฟื้นความทรงจำในวัยนั้นอีกครับ

ยินดีที่ได้รู้จักทุกคนนะครับ



-------------------------------------

เพลงนี้เป็นที่ผมชอบมากเพลงนึง ทำนองสนุกสนาน และส่วนตัวชอบ Alexandra ตามลุ้นตามเชียร์ตอนที่เธอแข่ง X-FACTOR พอสมควร ไม่รู้ทำไม มักจะชอบนักร้องผิวสีเป็นพิเศษ ผมว่ายันส์เขาเจ๋งโดยสายเลือดเลยอ่ะ แล้วได้ Flo Rida มาช่วยแจม เลยทำให้เพลงมีอะไรที่น่าดึงดูดเพิ่มขึ้นเป็นกอง

http://www.youtube.com/watch?v=24M04bKCRIs

-Bad Boys-


[Flo Rida]
(Bad Boys, Bad Boys)
พวกแบดบอยทั้งหลาย
Alexandra Girl I know what you like
แอลเล็กแซนดร้าจ๋า ผมรู้ว่าหรอกนะว่าคุณชอบอะไร
(Bad Boys, Bad Boys)
ก็หนุ่มแบดบอยทั้งหลายใช่มะ...
Oh, oh (Bad Boys, Bad Boys)
Hey, yeah (Bad Boys, Bad Boys)

[Alexandra]
Some people call them players
บางคนก็เรียกพวกนี้ว่าพวกหมาหยอกไก่ (ไม่จริงจังอะไร รักๆเลิกๆ)
But I'm far from terrified
แต่ฉันเนี่ยนะจะกลัว...
somehow I'm drawn to danger
เพราะถึงยังไงฉันก็ถูกลากไปเจอกับเรื่องเสี่ยงๆ
And have been all of my life
มาตลอดอยู่แล้วนี่
It feels my heart divided
มันเหมือนใจฉันถูกแบ่งออกเป็นสองด้านนะ
Half way between wrong and right
ซึ่งมันก็มีทั้งถูกทั้งผิด
I know I'm playing with fire
ก็รู้อยู่ว่ากำลังเล่นกับไฟ
but i dont mind
แต่ใครจะสนล่ะ....

Yeah the bad boys are always catching my eye
ก็ใช่อยู่...พวกหนุ่มๆตัวแสบทั้งหลายมักจะดึงดูดสายตาฉันตลอด
(Ooh Way, Ooh Wah)
I said the bad boys are always spinning my mind
แถมยังคอยทำให้ใจฉันปั่นป่วนตลอดเวลาเลยล่ะ
(Ooh Way, Ooh Wah)
Even though I know they're no good for me
ถึงฉันจะรู้ว่ามันไม่ใช่ความคิดที่ดีเท่าไร
It's the risk I take for the chemistry
ที่จะไปเสี่ยงกับความสัมพันแบบนั้น (chemistry แปลว่าความสัมพันธ์ระหว่างคนก็ได้ครับ)
With the bad boys always catching my eye
กับพวกห้าวๆที่คอยดึงดูดสายตาฉันตลอดเวลาก็เถอะ
(Ooh Way, Ooh Way, Ooh Wah)
Oooooh, bad boys

Some think it's complicated
บางคนคิดว่ามันเป็นเรื่องปวดเศียรเวียนเกล้า
But its straight up fun for me
แต่สำหรับฉันก็แค่ขำๆน่ะ
I don't need no explanation
ฉันไม่ได้อยากจะได้คำอธิบายอะไรซะหน่อย
It's nothing more than what you see
มันก็ไม่มีอะไรมากไปกว่าที่คุณเห็นหรอก

My heart still feels divided
ใจของฉันก็ยังรู้สึกเหมือนมีสองด้านเสมอ
Halfway between wrong and right
มันก็สองจิตสองใจอ่ะนะ
I know I'm playing with fire
ก็รู้หรอกนะว่ากำลังเล่นกับไฟ
But I don't mind
แต่ไฉนเลยฉันจะต้องสนล่ะ...จริงมะ

Yeah the Bad Boys are always catching my eye
ก็ในเมื่อหนุ่มๆพวกนั้นน่าดึงดูดซะขนาดนี้
(Ooh Way, Ooh Wah)
I said the bad boys are always spinning my mind
แถมยังทำให้หัวใจตุ้มๆต่อมๆได้ตลอดเวลา
(Ooh Way, Ooh Wah)
Even though I know they're no good for me
ก็รู้หรอกนะว่ามันไม่ดีบ้างอะไรบ้าง
It's the risk I take for the chemistry
ที่ต้องไปเสี่ยงกับความสัมพันธ์แบบนั้นน่ะ
With the bad boys always catching my eye
แต่แหม...พวกตัวแสบๆนี่ดึงดูดสายตาฉันเหลือเกินนี่
(Ooh Way, Ooh Way, Ooh Wah)

[Flo Rida]
I know you want me shawty cos I'm a (bad boy)
ผมรู้ว่าคุณปิ้งผมอยู่ใช่ป่ะ สาวน้อย ก็ผมมันแบดบอยนี่
Hey shawty can't help it she so so addicted to them rougher fellas
มันก็ช่วยไม่ได้อ่ะนะ ที่เธอจะติดอกติดใจกับพวกถื่อนๆแบบนั้น
With even the alphabet she only sings the crooked letters
ถ้าร้องเป็นเพลงได้เธอร้องแต่คำแสลงหู (crooked letters ก็หมายถึงคำจำพวก "S" words คำสบถ)
Let mamma take all the risks
มามะมาลองดูซักตั้งซิ
For that chemistry she like them tougher than leather??
เท่าที่ดูเธอคงชอบแนวห้าวๆใช่ไหมล่ะ
By any means necessary, girl
แต่ไม่ว่าจะยังไงก็ตามเถอะ
She likes them ruthless, that's my world
เธอก็ชอบแนวเถื่อนๆอยู่แล้วนี่...นั่นแหล่ะผมเลย
It's not the news it's what I heard
ไม่ใช่ข่าวลือแต่อย่างใด ก็ผมได้ยินกับหู
To get them more the merrier
ยิ่งชอบเยอะเท่าไรก็ยิ่งเปรมเท่านั้นแหล่ะ
It's not a big surprise
ไม่ใช่เรื่องแปลกอะไรเลย
I know them bad boys catch your eyes
ผมรู้ว่าเธอนั้นสนใจหนุ่มๆพวกนั้นอยู่
Look at her walk when I go in disguise
ก็ดูเธอเดินตอนผมแกล้งเดินไปหาสิ
You'll have them shawty don't worry you fly
คุณได้สมใจแน่ๆ ไม่ต้องห่วง

[Alexandra]
Yeah the Bad Boys are always catching my eye
(Ooh Way, Ooh Wah)
I said the bad boys are always spinning my mind
(Ooh Way, Ooh Wah)
Even though I know they're no good for me
It's the risk I take for the chemistry
Even though I know they're no good for me
It's the risk I take for the chemistry
With the bad boys always catching my eye
(Ooh Way, Ooh Wah)
Yeah the Bad Boys are always spinning my mind
(Ooh Way, Ooh Wah)
I said the Bad Boys are always catching my eye
(Ooh Way, Ooh Way, Ooh Wah)
Bad boys Bad boys

ปล. อาจจะมีบางคำบางท่อนที่ผมไม่ได้แปล เพราะมันเป็นท่อนซ้ำ หรือคำที่คุณเข้าใจกันอยู่แล้วนะครับ แล้วไว้พบกันใหม่นะครับ

Peace Out!!!!








ความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 1
ถุกที่สุด
donmyah
donmyah 25 เม.ย. 54 / 14:17
แก้ลิ้งค์เพลงนะครับ

http://www.youtube.com/watch?v=24M04bKCRIs


911
911 9 ก.ค. 58 / 17:35
ขอบคุณมากสำหรับทุกๆเพลงที่แปลให้เราฟัง ขอบคุณๆ