แปลเพลง Crawling - Linkin Park
เขียนโดย
tachyon
Crawling in my skin
มันกำลังคืบคลานอยู่ที่ตัวกรูเนี่ยะ
These wounds they will not heal
แผลพวกนี้รักษาไม่หายหรอก
Fear is how I fall
เพราะกลัวสิเว้ยเลยล้มเหลวยังงี้
Confusing what is real
สับสนแล้วฟร่ะว่าอันไหนจริงกันแน่
There's something inside me
มีอะไรก็ไม่รู้อยู่ในตัวกรู
That pulls beneath the surface
มันกำลังยื้อแย่งอยู่ข้างในเนี่ยะ
Consuming, confusing
กินใหญ่เลย, สับสนแล้วเว้ย
This lack of self control I fear
กรูกลัวนะที่ควบคุมตัวเองไม่ได้เลย
Is never ending, controlling
กลัวฟร่ะว่าจะเป็นยังงี้ตลอดไป
I can't seem to find myself again
ดูเหมือนว่ากรูหาตัวเองไม่เจออีกละ
My walls are closing in
กำแพงมันกำลังบีบเข้ามาแล้วเว้ย
(Without a sense of confidence)
(เมื่อหมดความเชื่อมั่นแล้ว)
(I'm convinced that there's)
(กรูเลยเชื่อว่า)
(Just too much pressure to take)
กรูคงรับอะไรอีกไม่ได้แล้ว
I've felt this way before
เพราะกรูเคยรู้สึกแบบนี้มาก่อน
So insecure
รู้สึกไม่ปลอดภัยเลยฟร่ะ
Crawling in my skin
มันกำลังคลานอยู่ที่ตัวกรูเนี่ยะ
These wounds they will not heal
แผลพวกนี้เยียวยายากสสสสส์
Fear is how I fall
เพราะกรูกลัวน่ะสิเลยล้มไม่เป็นท่าเนี่ยะ
Confusing what is real
สับสนเว้ยแยกแยะไม่ออกแล้ว
Discomfort, endlessly has pulled Itself upon me
กรูรู้สึกอึดอัดอยู่ตลอดเวลาเลย
distracting, reacting
มันว้าวุ่น, พยายามฝืน
Against my will
ต้านความต้องการของตน
I stand beside my own reflection
แล้วกรูก็ยืนดูเงาสะท้อนตัวเอง
It's haunting how I can't seem To find myself again
มันยังหลอนในใจอยู่เลยว่ากรูอาจหาตัวตนไม่พบอีกแล้ว
My walls are closing in
กำแพงมันกำลังบีบเข้ามาแล้วเว้ย
(Without a sense of confidence)
(เมื่อกรูไม่มั่นใจในตัวเองแล้ว)
(I'm convinced that there's)
กรูเลยพลอยเชื่อว่า
(Just too much pressure to take)
กรูคงรับความกดดันไม่ไหวแน่ๆ
I've felt this way before so insecure
ก็เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อนสิฟระ...เลยรู้สึกไม่ดีเอาเสียเลยเว้ย
Crawling in my skin
มันกำลังคลานอยู่ที่ตัวกรูเนี่ยะ
These wounds they will not heal
แผลพวกนี้รักษาไม่หายร๊อกกก
Fear is how I fall
ก็กรูกลัวเลยล้มเหลวไง
Confusing what is real
สับสนเหลือเกินนนนนน อันไหนจริงกันแนนนนนน่
Crawling in my skin
มันกำลังคลานดิ้นที่ตัวกรูเนี่ย
These wounds they will not heal
แผลพวกนี้รักษาไม่ได้หรอก
Fear is how I fall
เพราะกลัวน่ะสิเลยล้มไม่เป็นท่า
Confusing, confusing what is real
สับสนโว้ย! สับสนจริงๆ! อันไหนจริงกันแน่ฟระ
There's something inside me
มีตัวอะไรก็ไม่รู้
That pulls beneath the surface
มันยื้อแย่งอยู่ข้างใต้
Consuming
กินใหญ่เลยเฟ้ย
(Confusing what is real)
สับสนอีกแล้ว อะไรจริงมั่งเนี่ย
This lack of self control I fear
กรูกลัวฟร่ะที่คุมตัวเองไม่ได้แบบนี้
Is never ending, controlling
กลัวว่ามันจะเป็นงี้ไปเรื่อยๆ
(Confusing what is real)
(สับสนโว้ย มันมีอะไรจริงบ้างฟรรรรรระะะะ)
---------------------------------------------------------------
แจ้ง Blog ไม่เหมาะสม
15 ส.ค. 53
6,427
4
ความคิดเห็น