tachyon
ดู Blog ทั้งหมด

แปลเพลง Runaway - Linkin Park

เขียนโดย tachyon

แปลเพลง Runaway - Linkin Park
From Hybrid Theory Album

เพิ่งพบว่าลิ้งก์ที่พาไปยัง url ของ Herojak ไม่มีอีกแล้ว ดีนะที่ก๊อปมาไว้ที่นี่ ไม่งั้นเสียดายแย่กับงานแปลโดนๆแบบนี้

 

Runaway
(credit: Herojak)

Graffiti(1) decorations
กูแค่อยากจะป่าวประกาศให้รู้เว้ย
Under a sky of dust
ใต้ท้องฟ้าที่หม่นหมอง
A constant wave of tension
คลื่นแห่งความเครียดแม่งโถมเข้าใส่กู
On top of broken trust
ณ ที่จุดที่ความเชื่อใจแม่งเริ่มสั่นคลอน
The lessons that you taught me
กับบทเรียนที่เธอให้มา
I learn were never true
กูรู้อย่างเดียวว่าแม่งไม่จริงเลย
Now I find myself in question
จากนี้กูต้องหาตัวเองในวังวนนี้
(They point the finger at me again)
(พวกแม่งเอาอีกแล้ว)
Guilty by association(2)
หรือมันจะผิดที่ความสัมพันธ์นี้
(You point the finger at me again)
(พวกแม่งเอาอีกแล้ว)
I wanna run away
กูแค่อยากจะหนี
Never say goodbye
แถมไม่บอกลาเว้ย
I wanna know the truth
กูแค่อยากรู้ความจริง
Instead of wondering why
ห่าเอย! แม่งกลับรู้สึกประหลาดใจ
I wanna know the answers
กูแค่อยากรู้คำตอบที่แท้จริง
No more lies
ขออย่าปิดมันอีกเลย
I wanna shut the door
กูแค่ไม่อยากรับรู้ห่าอะไร
And open up my mind
และกูจะได้ตาสว่างสักที
Paper bags and angry voices
มันมีแต่ความรู้สึกว่าโกรธ
Under a sky of dust
กับท้องฟ้าแสนหม่นหมอง
Another wave of tension
และคลื่นเครียดห่านั้นก็มา
Has more than filled me up
เกินกว่าที่กูจะรับได้
All my talk of taking action
ทุกสิ่งที่กูทำไป
Now I find myself in question
จากนี้กูต้องหาตัวเองในวังวนนี้
(They point the finger at me again)
(พวกแม่งเอาอีกแล้ว)
Guilty by association
หรือมันจะผิดที่ความสัมพันธ์นี้
(You point the finger at me again)
(พวกแม่งเอาอีกแล้ว)
I wanna run away
กูแค่อยากจะหนี
Never say goodbye
แถมไม่บอกลาเว้ย
I wanna know the truth
กูแค่อยากรู้ความจริง
Instead of wondering why
ห่าเอย! แม่งกลับรู้สึกประหลาดใจ
I wanna know the answers
กูแค่อยากรู้คำตอบที่แท้จริง
No more lies
ขออย่าปิดมันอีกเลย
I wanna shut the door
กูแค่ไม่อยากรับรู้ห่าอะไร
And open up my mind
และกูจะได้ตาสว่างสักที
i'm gonna run away and never say goodbye
กูแค่รู้สึกอยากจะไปและไม่คิดจะบอกลา
(gonna run away gonna run away gonna run away gonna run away)
(จะไปเว้ย จะไปเว้ย จะไปเว้ย จะไปเว้ย)
i'm gonna run away and never wonder why
กูแค่อยากจะไปแต่จะไม่สงสัยเชี่ยไรอีก
(gonna run away gonna run away gonna run away gonna run away)
(จะไปเว้ย จะไปเว้ย จะไปเว้ย จะไปเว้ย)
i'm gonna run away and open my mind
กูอยากไปเผื่อกูจะตาสว่างขึ้น
(gonna run away gonna run away gonna run away gonna run away gonna run away gonna

run away gonna run away gonna run away)
(จะไปเว้ย จะไปเว้ย จะไปเว้ย จะไปเว้ย จะไปเว้ย จะไปเว้ย จะไปเว้ย จะไปเว้ยยยยย!)
I wanna know the answers
กูแค่อยากรู้คำตอบที่แท้จริง
No more lies
ขออย่าปิดมันอีกเลย
I wanna shut the door
กูแค่ไม่อยากรับรู้ห่าอะไร
And open up my mind
และกูจะได้ตาสว่างสักที
I wanna know the answers
กูแค่อยากรู้คำตอบที่แท้จริง
No more lies
ขออย่าปิดมันอีกเลย
I wanna shut the door
กูแค่ไม่อยากรับรู้ห่าอะไร
And open up my mind
และกูจะได้ตาสว่างสักที
..................................................................................................


ข้าน้อยขอเพิ่มเติมจากที่ Herojack แปลนะ

1.
Graffiti คือ ศิลเปรอะ เอ๊ย ศิลปะข้างถนนที่พวกมือบอนชอบขีดๆเขียนๆตามกำแพงของชาวบ้าน ที่มีชื่อเสียงไปทั่วโลกในตอนนี้คือผลงานของ Banksy
2. Guilty by association หมายความว่า ความผิดที่ถูกกล่าวหาเพียงเพราะว่าเราได้ไปคบกับคนมีพฤติกรรมที่ไม่ดี แล้วเราก็พลอยถูกมองว่าเราเป็นแบบนั้นด้วย เช่น เพื่อนเราติดยา แต่เราไม่ได้ติดด้วย หรือไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเพื่อนกำลังติดยาอยู่ แต่สังคมกลับมองว่าเราก็เป็นอย่างนั้นด้วย หรือ ถ้าเป็นตำรวจมาจับ เราก็จะถูกเหมารวมว่าสุมหัวกันพี้ยา...เออเป็นงั้นไป

--------------------------------------------------------------------------

ไปห้องเพลงสากล link แหลก

ไปห้อง Hybrid Theory




ความคิดเห็น

`  ♔ Le'on
` ♔ Le'on 3 ม.ค. 54 / 12:19
 ชอบจัง แปลได้สะใจดี =3
5555555555
elzadan
elzadan 6 ม.ค. 54 / 19:26
ช่ายยย ทั่น Herojack แปลได้สุดยอดมาก
ความคิดเห็นที่ 3
เจ๋งอ่ะ... ชอบ ชอบ!!!

รมณ์เดียวกะเพลงนี้เลย ยิ่งอ่านยิ่งโคตรได้รมณ์เลย
ความคิดเห็นที่ 4
สุดยอด!
ความคิดเห็นที่ 5
แจ๋วเลยคร๊า ชอบๆๆๆๆๆๆ มีสาระดีคร๊า
kantonick
kantonick 21 มี.ค. 54 / 20:34
สวดยอดแม๊กซ์
ความคิดเห็นที่ 7
สุดเจ๋ง ;D
ความคิดเห็นที่ 8
เจ๋ง สุดๆ ไปเลยครับ แปลใด้การมากๆ เยี่ยมๆ
ความคิดเห็นที่ 9
แปลได้สุดๆเลยค่ะ พอกลับไปดูคอนฯย้อนหลัง ยิ่งเข้าถึงอารมณ์ LP ^^
ความคิดเห็นที่ 10
สุดยอดมากครับ
ความคิดเห็นที่ 11
แปลฮาชิบ