Super Junior’s Leeteuk talks about Hallyu on KBS’s “News Line”
ซุปเปอร์จูเนียร์ อีทึก คุยเรื่องวัฒนธรรมเกาหลีที่ “นิวส์ ไลน์” ทางช่องเคบีเอส
On May 25th, KBS’s “News Line” spotlighted the Hallyu wave and interviewed Super Junior’s Leeteuk for the first time on live news.
เมื่อวันที่ 25 พฤษภาคม ที่ผ่านมา รายการนิวส์ไลน์ทางช่องเคบีเอสได้พูดคุยเกี่ยวกับกระแสวัฒนธรรมเกาหลีและสัมภาษณ์สด ซุปเปอร์จูเนียร์ อีทึก เป็นครั้งแรกด้วย
Leeteuk was interviewed as one of the representative of idol groups who are leading the Hallyu wave outside of Asia into Europe. He revealed, “Once a week, we circulate all over Asia including Japan, China, Malaysia, and Vietnam. We haven’t held a concert in Europe yet, so we were still surprised to see the response we garnered there.”
อีทึกถูกสัมภาษณ์ในฐานะตัวแทนของศิลปินไอดอลที่เป็นผู้นำกระแสวัฒนธรรมเกาหลีไปทั่วเอเซียจนกระทั่งไปถึงในทวีปยุโรป อีทึกเปิดเผยว่า “สัปดาห์ละครั้งที่เราจะเดินทางไปทั่วเอเซีย ทั้งที่ ญี่ปุ่น จีน มาเลเซีย และเวียดนาม เรายังไม่ได้จัดคอนเสิร์ตที่ยุโรปครับ เพราะอย่างนั้นก็เลยแปลกใจที่ได้รับการตอบรับที่นั่น”
He continued, “We monitor the responses through press reports. They say that the popularity is stronger than ever, but I feel that we’re just now taking our first step. I think people take a liking to us because our music and performance style is both fresh and cool.”
“เราเฝ้าจับตาดูการตอบรับผ่านสื่อต่างๆ ซึ่งรายงานว่าได้รับความนิยมยิ่งกว่าที่เคยมีมา แต่ผมกลับรู้สึกว่าตอนนี้เรายังไม่ได้เริ่มก้าวแรกกันเลยครับ ผมคิดว่าคนจะชอบเราได้ก็เพราะเพลงและสไตล์การแสดงของเราที่ทั้งสดใสแล้วก็เท่ด้วย”
Approaching the topic on communicating with foreign fans, he said, “Because we can’t visit and hold a concert in every country, we communicate to our fans through social networking services.”
เมื่อถูกถามถึงการสื่อสารกับแฟนๆชาวต่างชาติ อีทึกก็ตอบว่า “เพราะว่าเราไม่สามารถไปหาและจัดคอนเสิร์ตได้ในทุกประเทศ เราก็จะสื่อสารกับแฟนๆผ่านสังคมออนไลน์น่ะครับ”
When asked in what language he communicates in, he replied, “There are programs that translate directly so it comes in great use.”
และเมื่อถามถึงภาษาในการสื่อสาร อีทึกบอกว่า “มันจะมีโปรแกรมแปลภาษาอยู่น่ะครับ ใช้ได้ดีทีเดียว”
When asked for his thoughts on the growing Hallyu wave, Leeteuk commented, “I think we need to work harder to make sure that the Hallyu wave isn’t just a one-time ripple, but a continuous and consistent wave. We can’t be blinded by the profit that we see immediately and need to make sure that there’s strong cultural exchanges between ours and theirs.”
อีทึกให้ความเห็นเกี่ยวกับกระแสวัฒนธรรมเกาหลีที่เพิ่มขึ้นว่า “ผมว่าเราต้องทำงานให้หนักกว่านี้เพื่อให้แน่ใจว่ากระแสความนิยมเกาหลีจะไม่ใช่แค่คลื่นลูกเดียว แต่จะเป็นคลื่นที่ต่อเนื่องและคงอยู่ต่อไป เราจะถูกหลอกแค่ผลกำไรที่เห็นเพียงแค่ตอนนี้ไม่ได้ แต่จำเป็นต้องแน่ใจว่ามีการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งซึ่งกันและกัน”
The reporter then asked whether Leeteuk thought idol groups were artificially created products, to which he replied, “It’s reality in that I can’t deny that idols are planned products. I think that this can be upgraded when our young friends gain more experience and get older, so I hope that everyone watches over them.”
ผู้สื่อข่าวถามอีทึกว่าคิดว่าศิลปินไอดอลเป็นสินค้าที่ถูกสร้างขึ้นอย่างเก๊ๆหรือเปล่า เขาก็ตอบว่า “มันมีความจริงที่ผมปฏิเสธไม่ได้ว่าศิลปินไอดอลเป็นสินค้าที่มีการวางแผนไว้ก่อนล่วงหน้า ผมคิดว่าเราพัฒนาเรื่องนี้ได้เมื่อเด็กรุ่นใหม่ๆมีประสบการณ์มากขึ้นและอายุมากขึ้น ผมหวังว่าทุกคนจะคอยดูแลพวกเขาด้วย
He continued, “I’ve grown a lot over the past seven years. I wouldn’t say I have a lot of experience, but I picked up skills along the way on how to do this and that. I think success only comes to those who wait and work hard. New idols need both passion and patience in their hearts.”
“ผมโตขึ้นเยอะมากในช่วงเจ็ดปีที่ผ่านมานี้ ผมจะไม่พูดว่าผมมีประสบการณ์เยอะ แต่จะเลือกทักษะต่างๆที่ผ่านมาในการทำนั่นทำนี่ ผมคิดว่าความสำเร็จจะมาหาคนที่เฝ้ารอและทำงานอย่างหนักเท่านั้น ศิลปินไอดอลใหม่ๆต้องมีทั้งความมุ่งมั่นและความอดทนในใจ”
Concluding the show, Leeteuk also mentioned the possibility of “SM Town in South America“, as well as the possibility of Super Junior’s “Super Show 4” being developed into a world tour, so stay tuned for more updates on that.
ในช่วงท้ายรายการ อีทึกได้พูดถึงความเป็นไปได้ในการจัดคอนเสิร์ตเอสเอ็มทาวน์ที่แอฟริกาใต้ และความเป็นไปได้ของคอนเสิร์ตซุปเปอร์จูเนียร์โชว์ 4 ที่จะพัฒนาเป็นเวิลด์ทัวร์คอนเสิร์ต และขอให้รอฟังข่าวความคืบหน้าเกี่ยวกับเรื่องนี้ต่อไป
After the broadcast, Leeteuk tweeted, “For the first time, an idol guested on a live news show! I was so nervous that I was shaking, but it was so fun. I would like to thank everyone once again. I will bow my head and become a person that works even harder.”
หลังออกอากาศ อีทึกทวิตไว้ว่า “เป็นครั้งแรกเลยนะครับ แขกรับเชิญที่เป็นศิลปินไอดอลมาออกรายการข่าวสดๆแบบนี้! ผมกังวลจนสั่นไปหมดเลย แต่ก็สนุกมาก ผมอยากจะขอบคุณทุกคนอีกครั้ง จะก้มหัวคำนับและเป็นคนที่ทำงานหนักยิ่งกว่านี้อีก”
ที่มา: http://www.allkpop.com/2011/05/super-juniors-leeteuk-talks-about-hallyu-on-kbss-news-line
ความคิดเห็น