ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Honeypooh079

    ลำดับตอนที่ #21 : แปลเพลง Where you are

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 2.71K
      0
      15 ก.พ. 55

    เพลง: Where You Are

    คนร้อง Jessica Simpson
    เหตุผลที่แปล 
    เพลงนี้หรือต้องบอกว่าสนใจเพราะดนตรี ชอบทำนองแนวนี้มากๆ และเลยลองเอามาแปลดูว่า คำว่าwhere you are คืออะไร? เค้าร้องหาคนหรือเปล่า? ปรากฏว่าเข้าใจผิดถนัดฮ่าๆๆๆ เค้าแค่ร้องถึงที่ที่คนรักเขาอยู่เฉยๆ


     

    There are times I swear I know you're here

    ถึงเวลา.. ฉันสาบาน ฉันรู้ว่าคุณอยู่ที่นี่


    I forget about my fears, feeling you my dear

    ฉันลืมความกลัว รู้สึกถึงคุณ ที่รัก


    Watching over me, my hope sees

    จับจ้องฉัน ความหวังฉันมองเห็น


    What the future will bring

    อนาคตจะนำอะไรมา


    When you wrap me in your wings and take me

    ยามคุณห่อหุ้มฉันด้วยปีกทั้งคู่ของคุณและพาฉัน

     

    Where you are

    ที่ที่คุณอยู่


    Where you and I will be together once again

    สถานที่ที่คุณกับฉันจะอยู่ด้วยกันอีกครั้งหนึ่ง


    We'll be dancing in the moonlight just like we used to do

    เราจะเต้นรำในแสงจันทร์เหมือนที่เราเคยทำ


    And you'll be smiling back at me

    และคุณจะส่งยิ้มกลับมาให้ฉัน


    Only then will I be free

    เพียงหลังจากนั้นฉันก็จะเป็นอิสระ


    When I can be where you are

    เมื่อฉันสามารถอยู่ที่ที่คุณอยู่


    And I can see your face, your kiss I still can taste

    และฉันมองเห็นหน้าคุณ จุมพิตคุณฉันก็ยังรู้สึก


    Not a memory erased

    ไม่ใช่ความจำถูกลบเลือนไป


    Oh how I can see your star shining down on me

    โอ้... ฉันจะสามารถเห็นดวงดาวของคุณส่องแสงมาที่ฉันได้อย่างไร


    And I'd do anything

    และฉันจะทำทุกสิ่งทุกอย่าง


    If I could just be right there

    ถ้าฉันเพียงแค่ได้อยู่ที่นั่น


    [Repeat *]

     

    Oh baby there are times when selfishly

    โอ้ ที่รัก เวลาเมื่อ... อย่างเห็นแก่ตัว


    I'm wishing that you were here with me

    ผมหวังว่าคุณจะอยู่กับผมที่นี่


    So I can wipe the tears from your eyes and make you see

    เพื่อผมจะได้เช็ดน้ำตาจากดวงตาของคุณและทำให้คุณเห็น


    That every night when you're dreaming

    ว่าทุกคืนเมื่อคุณกำลังฝัน


    I'm here to love you from afar

    ผมอยู่ที่นั่นเพื่อรักคุณจากที่ไกล


    And anytime i feel the love

    และทุกเวลาฉัน/ผมรู้สึกถึงความรัก


    I'll close my eyes and dream of where you are

    ฉัน/ผมจะหลับตาและฝันถึงสถานที่ที่คุณอยู่


    [Repeat *]

     

    Baby I still believe, oh I gotta believe

    ที่รัก ฉันยังคงเชื่อมั่น โอ้.. ฉันจะเชื่อมั่น


    I still believe, I will touch you that sweet day

    ฉันยังคงเชื่อมั่น ฉันจะสัมผัสคุณในวันงดงาม


    That you take me there

    ที่คุณพาฉันไปที่นั่น


    Where you are (where you are)

    สถานที่ที่คุณอยู่ สถานที่ที่คุณอยู่


    I still believe, whoooooa I gotta believe

    ฉันยังคงเชื่อมั่น โว้.... ฉันจะเชื่อมั่น


    I still believe, I will touch you that sweet day

    ฉันยังคงเชื่อมั่น ฉันจะสัมผัสคุณในวันงดงาม


    That you take me there

    ที่คุณพาฉันไปที่นั่น


    Where you are, oh where you are!

    สถานที่ที่คุณอยู่ โอ้... สถานที่ที่คุณอยู่!


    I still believe, I gotta believe

    ฉันยังคงเชื่อมั่น ฉันจะเชื่อมั่น


    I still believe, I'll always be waiting here

    ฉันยังคงเชื่อมั่น ฉันจะรอคอยอยู่ที่นี่เสมอ


    That sweet day (that sweet day, yeah)

    ถึงวันที่งดงาม วันที่งดงาม เย้...

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×