ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษ-ไทย

    ลำดับตอนที่ #13 : Just give me a reason :Cover by Lunafly:

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 69
      0
      17 ต.ค. 58

    Just give me a reason
    :Pink Feat. Nate Ruess cover by lunafly:

    Lyrics

    Right from the start
    ตั้งแต่เริ่มต้น

    You were a thief
    คุณเป็นเหมือนกับโจร

    You stole my heart
    คุณมาขโมยหัวใจของฉันไป

    And I your willing victim
    และฉันตั้งใจยินดีจะเป็นเหยื่อของคุณ

    I let you see the parts of me
    ฉันให้คุณได้เห็นด้านต่างๆของฉัน

    That weren't all that pretty
    ที่ไม่ได้สวยงามทั้งหมด

    And with every touch you fixed them

    และทุกๆสัมผัสของคุณช่วยทำให้หลายอย่างดีขึ้น


    Now you've been talking in your sleep, oh, oh
    ตอนนี้คุณนอนละเมอ

    Things you never say to me, oh, oh
    คุณละเมอบางอย่างที่ไม่เคยบอกกับฉัน

    Tell me that you've had enough
    บอกฉันว่าคุณเหนื่อยมาพอแล้ว

    Of our love, our love

    กับความรักของเรา ,รักของเรา


    Just give me a reason
    ให้เหตุผลกับฉันได้มั๊ย

    Just a little bit's enough
    สักนิดเดียวก็พอ

    Just a second we're not broken just bent
    แค่วินาทีเดียวที่เราจะไม่จากกันเท่านั้นพอ

    And we can learn to love again
    และเราจะมาเรียนรู้กับความรักของเราอีกครั้ง

    It's in the stars
    มันอยู่ที่ดวงดาว

    It's been written in the scars on our hearts
    มันถูกขีดเขียนขึ้นในแผลเป็นบนหัวใจของเรา

    We're not broken just bent
    เราจะไม่แยกจากกัน แค่นั้นก็เพียงพอ

    And we can learn to love again

    และเราจะกลับมาเรียนรู้เพื่อรักกันอีกครั้ง


    I'm sorry I don't understand
    ฉันขอโทษที่ไม่อาจเข้าใจ

    Where all of this is coming from
    ว่าเรื่องราวทั้งหมดนี้มาจากแห่งใด

    I thought that we were fine
    ฉันคิดว่าเรายังรักกันดี

    Your head is running wild again
    คุณกำลังเพ้อเจ้อ กลับมาคิดมากอีก

    My dear we still have everythin'
    ที่รักของฉันเรามีทุกสิ่งทุกอย่าง

    And it's all in your mind
    และมันยังอยู่ในความคิดของคุณ

    You've been havin' real bad dreams, oh, oh

    คุณแค่พบกับฝันร้ายเท่านั้น


    You used to lie so close to me, oh, oh
    คุณเคยนอนเคียงข้างฉัน

    There's nothing more than empty sheets
    ไม่มีอะไรมากไปกว่าผ้าปูที่นอน

    Between our love, our love
    ระหว่างความรักของเ
    รา ,รักของสองเรา

    Oh, our love, our love

    เพียงความรักของสองเรา ,รักของเรา


    Just give me a reason
    ขอเหตุผลให้กับฉันได้มั๊ย

    Just a little bit's enough
    แม้สักเล็กน้อยก็พอ

    Just a second we're not broken just bent
    เพียงวินาทีเดียว เราจะไม่จากกัน

    And we can learn to love again
    และเราจะเรียนรู้ความรักไปด้วยกันอีกครั้ง

    I never stopped
    ฉันไม่เคยหยุดที่จะรัก

    You're still written in the scars on my heart
    คุณถูกเขียนเป็นแผลที่ลบไม่ออกบนใจของฉัน

    You're not broken just bent
    จะไม่แยกจากกัน

    And we can learn to love again

    และเราจะเรียนรู้เพื่อเริ่มต้นกับรักของเราอีกครั้ง


    Oh, tear ducts can rust
    น้ำตาทำให้เป็นสนิม

    I'll fix it for us
    ฉันจะแก้ไขมันเพื่อเรา

    We're collecting dust
    เราเก็บรวบรวมเศษฝุ่น

    But our love's enough
    แต่รักของเราก็เพียงพอแล้ว

    You're holding it in
    คุณอดกลั้นมันไว้ข้างใน

    You're pouring a drink
    คุณเทเครื่องดื่มลงมา

    No nothing is as bad as it seems
    มันไม่ได้เลวร้ายอย่างที่เห็น

    We'll come clean

    เราจะมาทำความสะอาดให้กลับมาสะอาดเหมือนเดิม (ความรักก็เช่นกัน)


    Just give me a reason
    ขอเหตุผลให้กับฉันได้มั๊ย

    Just a little bit's enough
    แม้สักเล็กน้อยก็เพียงพอ

    Just a second we're not broken just bent
    เพียงวินาทีเดียว เราจะไม่จากกัน

    And we can learn to love again
    และเราจะเรียนรู้ความรักไปด้วยกันอีกครั้ง

    I never stopped
    ฉันไม่เคยหยุดรักเธอ

    You're still written in the scars on my heart
    คุณถูกเขียนเป็นแผลที่ลบไม่ออกบนใจของฉัน

    You're not broken just bent
    เรา
    จะไม่แยกจากกัน

    And we can learn to love again

    และเราจะกลับมาเรียนรู้ความรักด้วยกัน



    Just give me a reason
    ขอเหตุผลให้กับฉันได้มั๊ย

    Just a little bit's enough
    แม้สักเล็กน้อยก็พอ

    Just a second we're not broken just bent
    เพียงวินาทีเดียว เราจะไม่จากกัน

    And we can learn to love again
    และเราจะเรียนรู้ความรักไปด้วยกันอีกครั้ง

    I never stopped
    ฉันไม่เคยคิดจะเลิกรัก

    You're still written in the scars on my heart
    คุณถูกเขียนเป็นแผลที่ลบไม่ออกบนหัวใจของฉัน

    You're not broken just bent
    เราจะไม่จากกัน

    And we can learn to love again

    และเราจะเรียนรู้กับความรักของเราเสมอ


    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    คนที่ถูกบอกเลิก บางครั้งเขาก็ไม่ได้อยากให้กลับมาคบกันเหมือนเดิมแต่ก่อนจากกัน อยากรับรู้เหตุผลของอีกฝ่ายว่าเลิกกันเพราะอะไร มีคนใหม่? เลิกรักแล้ว? เรางี่เง่า น่าเบื่อ ? 

    ถ้าเหตุผลมันจริงก็พร้อมที่จะแก้ไขแล้วกลับมาคบกันใหม่ แต่บางคนให้เหตุผลไม่ได้ อาจไม่ใช่เพราะไม่มีเหตุผล เหตุผลนั้นมีแค่ข้อเดียว คือ 

    "ไม่ได้รักแล้ว"


    แปล 17/10/15

    Lyrics: http://www.metrolyrics.com/just-give-me-a-reason-lyrics-pink.html

    Music: https://www.youtube.com/watch?v=e_JUcMxTXcI

    ©
    t
    h
    e
    m
    y
    b
    u
    t
    t
    e
    r
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×