ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    J-Lyrics Translate

    ลำดับตอนที่ #36 : [Vocaloid] 愛言葉 : รหัสรัก

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 354
      2
      19 พ.ย. 53

     

    Ai kotoba
    Hatsune Miku
    [produced by DECO*27]

     

     

    いつも僕の子供がお世話になっているようで
    Itsumo boku no kodomo ga o-sewa ni natteiru you de
    รู้สึกว่าจะคอยให้ความใส่ใจกับลูกๆ(ผลงาน)ของฉันอยู่เสมอ
    聴いてくれたあなた方に 感謝、感謝。
    Kiite kureta anata-kata ni Kansha, Kansha
    จะขอพูดกับพวกคุณที่คอยรับฟังตลอดมา ขอบพระคุณ ขอบพระคุณ
    このご恩を一生で忘れないうちに内に秘めた想いとともに
    Kono go-on wo isshou de wasurenai uchi ni Uchi ni himeta omoi to tomo ni
    ฉันจึงลองนำบุญคุณนี้ที่จะไม่เลือนลืมไปชั่วชีวิตและความคิดคำนึกมากมายที่ได้เก็บไว้ภายในมารวมกัน
    歌にしてみました。
    Uta ni sitemasita
    และถ่ายทอดออกมาเป็นบทเพลง
    愛言葉は、"愛が10=ありがとう"
    Ai kotoba wa, " Ai ga tou = Arigatou "
    รหัสรัก(รหัสลับ) คือ " ชอบคุณนะ = ขอบคุณนะ "

     

    僕とか君とか恋とか愛とか好きとか嫌いとか
    Boku to ka kimi to ka koi to ka ai to ka suki to ka kirai toka
    จะเรื่องของฉันเอย เรื่องของคุณเอย ความรักเอย ความชอบเอย ความเกลียดเอย
    また歌うね。
    Mata uatu ne
    ไว้จะร้องเพลงเหล่านั้นอีกนะ

     

    今君が好きで
    Ima kimi ga suki de
    ในตอนนี้ฉันชอบคุณเหลือเกิน
    てか君が好きで
    Te ka kimi ga suki de
    แบบว่าชอบคุณเหลือหลาย
    むしろ君が好きで
    Musiro kimo ga suki de
    ยิ่งไปกว่านั้นยังชอบคุณมากมาย
    こんなバカな僕を 君は好きで 愛してくれて
    Konna baka na boku wo Kimi wa suki de Aisite kurete
    ที่อุตส่าห์มาชอบฉันที่บ้าๆแบบนี้ ที่ได้กรุณาให้ความรักแก่ฉัน
    こんな歌聴いて泣いてくれて ありがとう
    Konna uta kiite naite kurete Arigatou
    ที่อุตส่าห์รับฟังเพลงแบบนี้ และร้องไห้ไปกับมัน ขอบคุณนะ

     

     

    いつか僕の子供が10万歳の誕生日迎えた時、祝ってくれて39ました
    Itsuka boku no kodomo ga juuman-sai no tanjoubi mukaeta toki, Iwatte kurete SANKYUU masita
    ในยามที่ลูกๆ(ผลงาน)ของฉันครบรอบวันเกิดหนึ่งแสนขวบ(ได้100,000 views) ก็อุตส่าห์มาอวยพรให้ แต๊งกิ้วหลายๆ
    このご恩は一生で限られた時間で生まれる曲と詩に乗せて
    kono go-on wa isshou kagirareta jikan de umareru kyoku to si ni nosete
    จะขอนำบุญคุณนี้ใส่ลงในท่วงทำนองและคำร้องที่จะถือกำเนิดมาในช่วงชีวิตนี้
    君に届けるよ これからもどうかよろしくね
    Kimi ni todokeru yo Kore kara mo dou ka yorosiku ne
    และส่งไปหาคุณ จากนี้ไปก็ขอฝากด้วยนะ

     

    僕とか君とか恋とか愛とか好きとか嫌いとか
    Boku to ka kimi to ka koi to ka ai to ka suki to ka kirai toka
    จะเรื่องของฉันเอย เรื่องของคุณเอย ความรักเอย ความชอบเอย ความเกลียดเอย
    まだ足りない?(笑)
    Mada tarinai?
    ยังไม่พออีกเหรอ? ( ฮา )
    じゃあ
    Jaa
    ถ้างั้น
    「昨日何食べた?」
    [ Kinou nani tabeta? ]
    [ เมื่อวานกินอะไรเหรอ? ]
    「何してた?」
    [ Nani siteta? ]
    [ ทำอะไรอยู่เหรอ? ]
    「何回僕のこと思い出した?」
    [ Nankai boku no koto omoidasita? ]
    [ คิดถึงฉันบ้างรึเปล่า? ]

     

    こんなこと話してみようか!
    Konna koto hanasite miyou ka!
    ลองมาคุยอะไรทำนองนี้ดูกันมั้ย!

     

     

    「キミ食べた。」 ...バカ。
    [ Kimi tabeta ] ... Baka
    [ กินเธอเข้าไปน่ะสิ ] ...บ้าเหรอ
    「ナニしてた。」 ...バカ。
    [ Nani siteta ] ... Baka
    [ ก็ทำอะไรอยู่น่ะสิ ] ...ต๊องน่า
    「キミのことなんか忘れちゃったよ。」 ...バカ。
    [ Kimi no kotonanka wasurechatta yo ] ... Baka
    [ อย่างเธอน่ะชั้นลืมไปแล้วล่ะ ] ...คนบ้า

     

    君が好きで
    Kimi ga suki de
    ฉันน่ะชอบคุณเหลือเกิน
    っていうのは嘘で。(笑)
    Tte iu no wa uso de
    แต่เรื่องนั้นน่ะฉันโกหกล่ะ ( ฮา )
    ホントは大好きで 
    Honto wa dai-suki de
    ที่จริงแล้วฉันชอบคุณมากสุดๆต่างหากล่ะ
    傷つけたくなくて
    Kizu tsuketakunakute
    จึงไม่อยากจะให้คุณต้องมาเจ็บช้ำ
    でも君が好きで 愛して暮れて
    Demo kimi ga sukide Aisite kurete
    แต่ว่าเพราะชอบคุณเหลือหลาย และตกอยู่ในห้วงรักเข้าแล้ว
    「こんな歌あったね」って 君と笑いたいんだ
    [ Konna uta atta ne ] tte Kimi to waraitainda
    จึงอยากจะหัวเราะไปด้วยกันกับคุณ ว่า [ เพลงแบบนี้ก็มีด้วยล่ะ ]

     

    僕みたいな君 君みたいな僕
    Boku mitai na kimi Kimi mitai na boku
    ฉันที่ดูเหมือนคุณ คุณที่ดูเหมือนกับฉัน

    似てるけど違って 違ってるから似てる
    Niteru kedo chigatte Chigatteru kara niteru
    คล้ายคลับกันแต่ก็แตกต่าง และเพราะแตกต่างนั่นเองจึงดูคล้าย
    好きだよと言う度に 増える好きの気持ちは
    Suki da yo to iu tabi ni Fueru suki no kimochi wa
    ทุกครั้งที่เอ่ยคำว่าชอบนั้น ความรู้สึกดีๆที่เพิ่มพูนขึ้นมานั้น
    僕からたくさんの君への"愛言葉"
    Boku kara takusan no kimi e no "Ai kotoba"
    จะเป็น "รหัสรัก" ที่ฉันส่งให้ถึงยังคุณทุกคน

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×