คำพูดที่ฝรั่งพูดกันในชีวิตประจำวัน ที่เราอาจไม่รู้ ตอนที่28
เขียนโดย
kingtone
ใครทำงานรู้สึกว่าใช้เงินเดือนชนเดือนอยากจะบอกฝรั่ง ก็บอกได้ว่า I live from hand to mouth แปลว่าทำงานแค่พอมีเงินพอเลี้ยงปากเลี้ยงท้อง แค่นั้น
ดูทีมชาติไทยแล้วนึกถึงสำนวน take a beating ที่แปลว่าแพ้หมดรูปครับ.. Thai all star team took a beating in the friendly match against Chelsea
ขำดีครับ.I wish I would be a facebook status so you will like me sometimes.. ฉันอยากเกิดเป็น facebook status เธอจะได้ LIKE ฉันบ้างในบางครั้ง
ข่าวเครื่องบินตกซ้อนกัน บางคนบอกว่าเป็นอาถรรพณ์ คุณละว่าไง ส่วนผมขอแชร์คำว่าอาถรรพณ์ ฝรั่งไม่น่าจะมีศัพท์ตรงๆ แต่ถ้าใช้Mystery น่าจะใช้แทนกันได้นะครับ.. the mystery of Kangkrajan
นักร้องชื่อดังพรสวรรค์สูง Amy winehouse เสียชีวิตแล้ว น่าเสียดายจริงๆ RIP = Rest In Peace Amy.....
RIP เป็นคำย่อท่ีฝรั่งใช้อวยพรให้ผู้ล่วงลับไปสู่ส่คติ ย่อมาจาก rest in peace นะครับ
Credit: ศูนย์แปลเอกสาร
แจ้ง Blog ไม่เหมาะสม
12 ก.ย. 54
378
0
ความคิดเห็น