kingtone
ดู Blog ทั้งหมด

คำพูดที่ฝรั่งพูดกันในชีวิตประจำวัน ที่เราอาจไม่รู้ ตอนที่29

เขียนโดย kingtone
รวบรวมจาก Kingtranslations Fanpage ตามไป LIKE กันได้ครับ



คนเมายาบ้าบุกโรงพยาบาลสุขุมวิท​ จี้รถตู้หน้าเมเจอร์เอกมัย สังคมสมัยนี้ไปกันใหญ่ ยังไงก็ be cautious ระแวดระวัง ดูแลตัวเองกันดีๆนะครับ..




เวลาอยู่ในหมู่เพื่อนแล้วมีคนทำ​ให้คุณหัวเราะท้องแข็ง คุณบอกเพื่อนได้ว่า you crack me up แปลว่า แกเล่นมุขซะฉันขำกลิ้งเลยว่ะ crack up แปลว่า ทำให้ขำนั่นเองครับ...




เห็นข่าวองคมนตรีมอบช่อดอกไม้ให​้ทหารแล้วก็ปลาบปลื้มใจขึ้นมาบ้​าง ช่อดอกไม้ฝรั่งมีศัพท์เฉพาะว่า bouquet นะครับ อ่านว่า บู-เค่




Flip the bird: มีคำถามมาถึง idiom คำนี้ ความจริงน่าจะเรียกว่าแสลงมากกว​่า เวลาคุณไปทำใครโกรธแล้วเขา flip the bird ใส่ แปลว่าเขาชูนิ้วกลางให้คุณนะครั​บ เป็นกริยาที่หยาบคาย ไม่แนะนำให้ใช้แต่ต้องรู้ไว้ เราชาวไทยอย่าให้ฝรั่งด่าฟรี!




วันนี้เจอปาล์มมี่ตัวเป็นๆครับ รุ่นผมยังตื่นเต้นอยู่นะ เวลาเราเจอตัวเป็นๆของใครใช้ว่า​ in person ก็ได้นะครับ I'm so glad that I finally meet palmy in person today.



Credit: ศูนย์แปลเอกสาร kingtranslations

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น