lyradin
ดู Blog ทั้งหมด

แปลเพลง Love Is - Vanessa Williams (ft.Brian McKnight)

เขียนโดย lyradin
6 5225 บอกว่า :
อยากรู้คำแปลเพลง love is ของ vanessa&brian ค่ะ ขอบคุณค่ะ
12 มี.ค. 53 / 11:17

ตามคำขอค่ะ พอดีไอซ์ก็ชอบเพลงนี้เหมือนกัน

 Helegriel DEDICATED TO REVERIES

สวัสดีค่า~
วันนี้อารมณ์ดีเพราะได้เน็ตสุดแร๊งของออฟฟิศท่านแม่ ไอซ์เลยฟิตมาแปลเพลงค่ะ
เพิ่ง สอบแกะ/แพะเสร็จ แปลมัน 2 เพลงรวดไปเล้ย!! (โอ้ว เมืองไทยจากที่การมงการเมืองร้อนเป็นไฟสงสัยหิมะตกชัวร์ วันนี้นังไอซ์ขยัน เอิ๊กๆ)

เพลงแรกตามรีเควสต์ที่จั่วหัวไว้นะคะ

Love Is - Vanessa Williams & Brian McKnight
ความหมายดีและเพราะดีค่ะ ชอบเสียงวาเนสซามั่กๆ~
ขอบคุณเนื้อเพลงจากสยามโซน คลิปจากยูทูป และโค้ดธีมจากบอร์ดยิ้มหวานเช่นเคยค่ะ





[Vanessa]
They say it's a river, that circles the Earth
ว่ากันว่า มีแม่น้ำสายหนึ่งที่ไหลล้อมรอบโลกไว้
A beam of light shinin' to the edge of the universe
แสงสะท้อนส่องไปถึงสุดขอบจักรวาล
It conquers all
มันควบคุมทุกสิ่ง
It changes everything
มันเปลี่ยนแปลงทุกอย่าง

They say it's a blessing
เขาว่ากันว่ามันเป็นพรวิเศษ
They say it's a gift
เขาว่ากันว่ามันเป็นของขวัญ
They say it's a miracle and I believe that it is
เขาว่ากันว่ามันเป็นปาฏิหาริย์ และตัวฉันก็เชื่อเช่นนั้น
It conquers all
มันควบคุมทุกสิ่ง
But it's a mystery
แต่มันก็เป็นปริศนา

1 - Love breaks your heart
ความรักอาจทำร้ายหัวใจคุณจนแตกสลาย
Love takes no less than everything
ความรักยึดครองทุกสิ่งไม่มียกเว้น
Love makes it hard
ความรักทำให้กลายเป็นเรื่องจริง

And it fades away
แล้วมันก็จางหายไป
So easily
หายไปอย่างง่ายดาย

[Brian]
In this world we've created
ในโลกนี้เราได้สร้างสรรค์มา
In this place that we live
ในที่นี้ที่เราอาศัยอยู่
In the blink of an eye babe, the darkness slips in
เพียงในชั่วพริบตา ที่รัก ความมืดก็เคลื่อนคลุมเข้ามา
Love lights the world
ความรักจุดแสงสว่างให้แก่โลกนี้
Unites the lovers for eternity
รวมคนรักกันเป็นหนึ่งไว้ด้วยกันตลอดกาล

2 - Love breaks the chains
ความรักทำลายโซ่
(น่าจะหมายถึงทำให้มีอิสรภาพหรือเปล่า?)

Love aches for every one of us
ความรักเวทนาเราทุกคน
Love takes the tears and the pain
ความรักยึดครองน้ำตาและความเจ็บปวด
And then turns it into the beauty that remains
แล้วเปลี่ยนมันให้กลายเป็นความงดงามที่คงอยู่

[Vanessa]
Look at this place
มองดูที่นี่สิ
It was paradise
มันคือสวรรค์
But now it's dying
แต่ตอนนี้มันกำลังตายไป
I'll pray for love
ฉันจะอธิษฐาน เพื่อความรัก

[Brian]
I'll take, my chances that it's not too late
ฉันจะคว้าโอกาสที่ยังไม่สายเกินไปของฉันไว้


[Vanessa] (Repeat 1)


[Brian]
And it fades away so easily..  Oh Oh Oh
แล้วมันก็จางหายไป อย่างง่ายดาย..

 

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น