แจ้งรายชื่อผู้ที่ทำหน้าที่ต่างๆ จ้ะ
Encoder,Karaoke,Timer
- เดธซีเรียกพี่ (ตูเอง)
สถานะ : กลับมาทำงานต่อแล้ว วู้ว!!! แล้วงานตูถึงไหนฟ่ะ?
Translator (English Language)
- KURALUA
สถานะ : อันนี้ตูมิทราบ พี่แกเล่นสอบอย่างบ้าระห่ำ
- -curse-
สถานะ : ไปกับไอ้ kuralua ละ - -"
Editer (Japan Language),Song Translator
- Maple N. Sarika
สถานะ : คิดถึงเธอ~
QC
- Karine!! et ~KiaT_T~ *ยืนยันแล้ว
สถานะ : คิดถึงเธอเช่นกัน~
[S]now [W]hite
สถานะ : อันนี้หายไปเรียบร้อยแล้วครับ
(ถ้ารู้ว่าเปิด red zone จะโผล่มามั้ยเนี่ย???)
รู้สึกว่าทีมเรา คนน้อยได้ใจมากเลยอ่ะ หึๆ
ตอนนี้ดำเนินการทำตอนที่ 14 ไปเรียบร้อยแล้ว บุคคลที่มาใหม่ยังไม่มีชื่อของท่านในซับนะครับ ขอรอการยืนยันจากเจ้าตัวก่อน ถ้าทำจริงจะใส่ลงไปให้เอง (แต่เป็นตอนที่ 15 นะครับ)
ถ้ามีคนมาเพิ่มอีกก็จะลงชื่อไว้ในนี้แหละ
(เซฟหน้านี้ไว้จะดีมากเลยครับ จะได้หาง่ายๆ)
ตำแหน่งที่ยังต้องการ คลิกที่นี่
ใครไม่เข้าใจว่าหน้าที่ไหนทำอะไร อย่างไรบ้างถามได้ครับไม่ต้องอาย เพราะผมเขียนไว้ในหน้าตำแหน่งที่ต้องการไม่ละเอียดเอง ^^!
ความคิดเห็น
มี translate eng อีกตัวจะเอามะ? (กำลังถามไอ้บ้านั่นอยู่ว่ามันจะมาช่วยแปลจริงๆไหม?)
อือ เจ๊ซวยที่สุด งานหนักสุด อิๆ น้องเมก็ซวยหน่อย
ส่วนตูสบายที่สุด ก๊ากกกกกก (งี้แหล่ะ เห็นใจเด็กม.5หน่อย TT^TT ทำการบ้านทุกวัน มันยังมีงานเหลืออีก!! จะบ้า)
อ้าว พี่บิวบอกว่าเห็นใจเด็กม.ห้าหน่อย
แล้วเด็กม.สามล่ะพี่บิวจ๋า TTwTT
ได้พี่การีนมาช่วยอีกคนเหรอนี่ เยสเซ่อร์...
แต่ว่า QC มันคืออะไรหว่า - -"
แง้ๆๆ หนูถูกรังแก..
ก๊ากกก
เอาเหอะ โหวตว่าห่วยอย่าไปคิดมาก... ทำให้ดีที่สุดก็พอ (สู้ต่อไป...!!)
เหยย...ยังไม่ตายๆ ^^"
ยังไหวอยู่ ถ้าเกิดไม่ไหวจริงๆล่ะก็
เมจะตายเลยไม่บอกหรอกว่าใกล้ตาย - -"
กำลังศึกษาวิธีการแปลยุ่นให้ดูดีอยู่