SmalltalK
ดู Blog ทั้งหมด

แปลเพลง Good Girl - Carrie Underwood

เขียนโดย SmalltalK
  Good Girl

สาวน้อยผู้แสนดี



 


 

  

 

 

Hey, good girl
With your head in the clouds
I bet you I can tell you
What you’re thinkin' about
You'll see a good boy
Gonna give you the world
But he’s gonna leave you cryin'
With your heart in the dirt


นี่ แม่สาวน้อยที่แสนดี ที่สนใจอะไรเลย

ฉันมั่นใจว่าฉันพูดได้เลยว่าเธอคิดอะไรอยู่

เธอเห็นชายที่แสนดี

ที่พร้อมจะให้เธอได้ทุกสิ่งอย่าง

แต่เขาจะทิ้งให้เธอร้องไห้กับหัวใจของเธอที่ถูกทิ้งอย่างไร้ค่า


His lips are dropping honey
But he’ll sting you like a bee
So lock up all your loving
Go and throw away the key

ริมฝีปากหยอดคำหวานว่าที่รัก

แต่เขาจะทำให้เธอเจ็บปวด

ฉะนั้น ล็อคหัวใจเธอไว้

แล้วขว้างกุญแจทิ้งไปซะ


Hey good girl
Get out while you can
I know you think you got a good man

นี่ แม่สาวน้องผู้แสนดีจ๋า

รีบออกไปซะ ตั้งแต่ตอนนี้

ฉันรู้หรอกน่า

ว่าเธอคิดว่าเธอได้เจอผู้ชายที่ดีแล้วล่ะสิ 

[Chorus]
Whyyyy, why you gotta be so bliiiind?
Won’t you open your eeeyes?
It’s just a matter of time 'till you find
He’s no good, girl
No good for you
You better get to getting on your goodbye shoes and go, go, go...
Better listen to me
He’s low, low, low...

ทำไมน่ะทำไม ทำไมเธอต้องตาบอดมองไม่เห็นด้วย

เธอจะไม่ลืมตาขึ้นมามองหน่อยเหรอ

มันก็แค่เรื่องของเวลา เดี๋ยวเธอก็จะพบว่า....

เขาไม่ได้เป็นคนดีหรอกสาวน้อย

เขาไม่ใช่คนที่เหมาะกับเธอหรอก

เธอควรจะสวมรองเท้าเพื่อบอกลา แล้วเดินจากไปซะ

เธอฟังฉันไว้จะดีกว่า

เขาน่ะ แย่ แย่ แย่สุดๆ

Hey, good girl
You got a heart of gold
You want a white wedding
And a hand you can hold
Just like you should, girl
Like every good girl does
Want a fairytale ending, somebody to love

นี่ แม่สาวน้อยที่แสนดี

หัวใจเธอมีค่ามากน่ะ

เธอต้องการสวมชุดแต่งงานสีขาว

และมือคู่นั้น ที่จะกุมมือเธอไว้

เหมือนๆกับที่ผู้หญิงดีๆคนอื่นเค้าต้องการกัน

อยากเห็นฉากจบเหมือนในเทพนิยาย

ต้องการใครสักคนเพื่อที่จะรัก

But he’s really good at lying girl
Yeah, he’ll leave you in the dust
'Cause when he says forever
Well, it don’t mean much
Hey good girl
So good for him
Better back away honey
You don’t know where he’s been

แต่เขาน่ะ ดีจริงๆน่ะ ดีแต่จะโกหกเธอน่ะสิ

ใช่แล้ว เขาจะทิ้งเธออย่างไม่เห็นค่า

เพราะตอนที่เขาพูดว่า ตลอดไป

มันไม่ได้มีความหมายอะไรใดๆเลย

นี่ แม่สาวน้อยผู้แสนดีจ๋า

ดีพอสำหรับเขาแล้วล่ะ

ถอยกลับมาเถอะที่รัก

เธอไม่รู้หรอก ว่าเขาผ่านอะไรมาบ้าง


[Chorus]
Whyyyy, why you gotta be so bliiiind?
Won’t you open your eeeyes?
It’s just a matter of time 'till you find
He’s no good, girl
No good for you
You better get to getting on your goodbye shoes and go, go, go...
Yeah yeah yeah, he’s low
Yeah yeah yeah

[Bridge]
He’s no good, girl
Why can’t you see?
He’ll take your heart and break it
Listen to me, yeah

เขาไม่มีอะไรดีเลยดีน่ะที่รัก

ทำไมเธอไม่เห็นล่ะ?

เขาจะเอาหัวใจเธอไป แล้วทำลายมัน

ฉะนั้นฟังฉันเถอะ


[Chorus - Outro]
Whyyyy, why you gotta be so bliiiind?
Won’t you open your eeeeyes?
It’s just a matter of time 'till you find
He’s no good, he’s no good

Won’t you open up your eeeeyes?
It’s just a matter of time 'till you find
He’s no good, girl
He’s no good for you

You better get to getting on your goodbye shoes

คอมเม้นท์ด้วยน่ะจ๊ะ
ขอบคุณงับ
^______________^

 
 

ความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 1
แอบพิมพ์ผิด
แต่เพลงนี้เอ็มวีน่ารักดี
ความคิดเห็นที่ 2
ขอบคุณมากเลย
ความคิดเห็นที่ 3
ชอบบบบบบ สะใจ !! มากค่ะ 555 ขอบคุณนะคะ
NTUAM
NTUAM 5 ต.ค. 55 / 19:23
ชอบๆ สะใจดี ฮ่าๆ (:
ความคิดเห็นที่ 5
I was like this song and thank for you translated let me knew the meaning Thank you very much. Good!!
pg
pg 7 ธ.ค. 57 / 19:32
ขอบคุณมากค่ะ ^^ เพลงนี้โดนใจอย่างแรงสำหรับสถานการณ์ในตอนนี้ เราขอเคลียร์เพื่อจะจบ แต่เขาบอกรู้ว่าเรา Good Girl เขาไม่อยากจบ แต่มันก็นอกใจเราได้ไม่รู้จักหยุดซะที 5555 เพลงนี้ให้กำลังใจเราอย่างมากในการตัดใจจากเขา :)