Misery Business By Paramore
เคยฟังวงนี้เพลงแรกคือเพลง Decode ค่ะ แต่เพลงนั้นยังรู้สึกไม่ค่อยโดนเท่าไหร่
แต่พอเลื่อนมาฟังเพลงนี้รู้สึกว่ามันเข้ากันดีกับเสียงร้อง
ปกติไม่ค่อยฟังเพลงร็อคที่ผู้หญิงร้องเท่าไหร่ค่ะ
แต่เพลงนี้ฟังได้เรื่อยๆ นะ รู้สึกโยกหัวตามได้นิดๆ ^^
ปล. เอาไว้ด่าผู้หญิงที่ชอบแย่งแฟนชาวบ้าน ฮา
I'm in the business of misery
Let's take it from the top
She's got a body like an hourglass that's ticking like a clock
It's a matter of time before we all run out
When I thought he was mine she caught him by the mouth.
ฉันอยู่ในช่วงของความทุกข์ทรมาน
มารับรู้กันแต่ช่วงต้นๆ กันเลย
หล่อนอีกคนน่ะ หุ่นเธอช่างเซ็กซี่เหมือนขวดนาฬิกาทรายเลย
มันเป็นด้านด้านหนึ่งของเวลา ก่อนที่เราจะใช้มันหมดไป
เมื่อตอนที่ฉันคิดว่าเขาเป็นของฉัน แต่เธอจับเขาไว้ได้ด้วยคำพูดแสนหวาน
I waited eight long months
She finally set him free
I told him I couldn't lie he was the only one for me
Two weeks and we'd caught on fire
She's got it out for me
But I wear the biggest smile.
ฉันรอมานานเสนนานเกือบแปดเดือน
ในที่สุด เธอก็ปลดปล่อยให้เขาเป็นอิสระ
ฉันจะไปบอกเขาว่า “ฉันจะไม่โกหกอะไรคุณ” เขาเป็นเพียงหนึ่งเดียวสำหรับฉัน
อีกสองอาทิตย์เราก็จะมีเรื่องร้อนให้ทะเลาะกันอีกแล้วสิเนี่ย
เพราะหล่อน ทำให้ฉันเป็นแบบนี้
แต่ฉันก็จะสวมหน้ากากและยิ้มแย้มต่อไป
[Chorus:]
Whoaa I never meant to brag
But I got him where I want him now
Whoaa it was never my intention to brag
To steal him all away from you now
ฉันไม่เคยจะหมายความว่าฉันจะโอ้อวดตัวเอง
แต่ฉันจะมีเขาเมื่อไหร่ก็ได้ ถ้าฉันต้องการเขาในเวลานี้
ฉันไม่เคยตั้งใจจะโอ้อวดตัวเอง
ในการที่จะขโมยเขามาจากเธอ ในเวลานี้
But God does it feel so good
'Cause I got him where I want him now
And if you could then you know you would
'Cause God it just feels so
It just feels so good.
แต่พระเจ้า มันรู้สึกดีสุดๆ ไปเลย
เพราะฉันจะมีเขาเมื่อไหร่ก็ได้ ถ้าฉันต้องการเขาในเวลานี้
และถ้าคุณจะอยากจะได้เขาต่อจากนั้น เธอรู้นี่ ว่าเธอควรจะทำยังไง
เพราะว่า พระเจ้าเถอะ มันสุดยอดไปเลย
มันแค่รู้สึกดีสุดๆ ไปเลย
Second chances they don't ever matter, people never change
Once a whore you're nothing more, I'm sorry, that'll never change
And about forgiveness, we're both supposed to have exchanged
I'm sorry honey, but I'm passing up, now look this way!
โอกาสครั้งที่สอง พวกเขาไม่ได้สำคัญอะไรมากมาก ผู้คนพวกนั้นไม่เคยที่จะเปลี่ยนแปลง
ครั้งหนึ่งของผู้หญิงเพศยา เธอไม่ได้มีอะไรมากกว่านั้นหรอก เสียใจด้วย แต่นั่นไม่มีทางเปลี่ยนแปลงได้
สำหรับการยกโทษอะไรๆ เราทั้งสองคนต้องมีการแลกเปลี่ยนอะไรต่อกัน
ขอโทษนะที่รัก แต่ฉันจะไปแล้วล่ะ ตอนนี้มองดูฉันหน่อยสิ
Well, there's a million other girls who do it just like you
Looking as innocent as possible to get to who
They want and what they like it's easy if you do it right
มีผู้หญิงอีกล้านคนที่ทำตัวเหมือนเธอ
ทำเป็นไร้เดียงสา เท่าที่จะได้ผู้ชายสักคนมาครอบครอง
พวกเขาต้องการและพวกเขาคิดว่ามันง่ายเหลือเกิน ถ้าที่เธอทำนั่นมันถูกแล้ว
Well I refuse, I refuse, I refuse!
แต่ฉันขอปฏิเสธที่จะทำแบบเธอ!
Whoaa I never meant to brag
But I got him where I want him now
Whoaa it was never my intention to brag
To steal him all away from you now
ฉันไม่เคยจะหมายความว่าฉันจะโอ้อวดตัวเอง
แต่ฉันจะมีเขาเมื่อไหร่ก็ได้ ถ้าฉันต้องการเขาในเวลานี้
ฉันไม่เคยตั้งใจจะโอ้อวดตัวเอง
ในการที่จะขโมยเขามาจากเธอ ในเวลานี้
But God does it feel so good
'Cause I got him where I want him now
And if you could then you know you would
'Cause God it just feels so..
It just feels so good.
แต่พระเจ้า มันรู้สึกดีสุดๆ ไปเลย
เพราะฉันจะมีเขาเมื่อไหร่ก็ได้ ถ้าฉันต้องการเขาในเวลานี้
และถ้าคุณอยากจะได้เขาต่อจากนั้น เธอรู้นี่ ว่าเธอควรจะทำยังไง
เพราะว่า พระเจ้าเถอะ มันสุดยอดไปเลย
มันแค่รู้สึกดีสุดๆ ไปเลย
[Bridge:]
I watched his wildest dreams come true
Not one of them involving you
Just watch my wildest dreams come true
Not one of them involving...
ฉันเฝ้ามองดูความฝันที่บ้าคลั่งของเขา ที่มันกำลังจะเป็นจริง
ไม่มีสักนิดเดียวที่ในนั้นจะมีเรื่องราวของเธออยู่ด้วย
แต่เฝ้ามองความฝันที่บ้าคลั่งของฉันที่กำลังจะเป็นจริง
ไม่มีสักนิดเดียวที่ในนั้นจะมีเรื่องราวของ
Whoaa I never meant to brag, but I got him where I want him now!
ฉันไม่เคยจะหมายความว่าฉันจะโอ้อวดตัวเอง
แต่ฉันจะมีเขาเมื่อไหร่ก็ได้ ถ้าฉันต้องการเขาในเวลานี้!
[Chorus:]
Whoaa I never meant to brag
But I got him where I want him now
Whoaa it was never my intention to brag
To steal him all away from you now
ฉันไม่เคยจะหมายความว่าฉันจะโอ้อวดตัวเอง
แต่ฉันจะมีเขาเมื่อไหร่ก็ได้ ถ้าฉันต้องการเขาในเวลานี้
ฉันไม่เคยตั้งใจจะโอ้อวดตัวเอง
ในการที่จะขโมยเขามาจากเธอ ในเวลานี้
But God does it feel so good
'Cause I got him where I want him now
And if you could then you know you would
'Cause God it just feels so..
It just feels so good.
แต่พระเจ้า มันรู้สึกดีสุดๆ ไปเลย
เพราะฉันจะมีเขาเมื่อไหร่ก็ได้ ถ้าฉันต้องการเขาในเวลานี้
และถ้าคุณอยากจะได้เขาต่อจากนั้น เธอรู้นี่ ว่าเธอควรจะทำยังไง
เพราะว่า พระเจ้าเถอะ มันสุดยอดไปเลย
มันแค่รู้สึกดีสุดๆ ไปเลย
ความคิดเห็น
Well I refuse, I refuse, I refuse!
แต่ฉันขอปฏิเสธที่จะทำแบบเธอ!
ทำเป็นไร้เดียงสา เท่าที่จะได้ผู้ชายสักคนมาครอบครอง
และ
ผู้หญิงประเภทที่ขอปฏิเสธที่จะทำแบบนั้น
เพราะ
เธอทำเป็นไร้เดียงสา ขั้นกว่า สมจริง แนบเนียนกว่า
ผู้ชายส่วนใหญ่ชื่นชอบ
และ
ฉันก็ชอบมากเช่นกัน
เป็นลักษณที่ไม่ใช่สาวเปรี้ยวยั่วยวน
แต่มีบางอย่างที่ดึงดูด
เป็นผู้หญิงที่กำลังโต รู้ว่าอะไรคืออะไร
แต่คนมักจะมองว่าใสซื่อไม่รู้เรื่องรู้ราว
โดยเฉพาะเพศตรงข้าม(ข้อนี้เธอก็รู้)
สำหรับผู้ชายเธอเป็นพวกที่น่าแกล้งน่ารังแกจริงๆ
และเธอก็ช่างจะบอบบาง
แต่ถ้าเจอผู้หญิงคนอื่นๆมาวีน
เธอก็แกร่งน่าดู ไม่มียอมแน่
เธอไม่ใช่แค่ผู้หญิงน่าเบื่อ
มีจริตอย่างที่ผู้หญิงน่าสนใจควรจะมี
และเธอก็มีความสัมพันธ์แบบคลุมเครือ
จะเพื่อนหรือคนรัก?
และเธอก็ยินดี จนปิดไม่มิด
เป็นความรู้สึกที่ตื่นตาตื่นใจ
เหมือนการที่เราอ่านนิยายตอนกลางเรื่องมักสนุกกว่า
ตอนท้ายที่นางเอก พระเอกมันรักกันซะอีก
มู่ลี่เธอเป็นผู้หญิงที่น่าจับกิน
เหมาะกับอิมเมจนางเอก
พระเอกร้ายๆมักโง่เพราะผู้หญิงแบบนี้
ต้องตกหลุมแน่
อืม อยากส่งไปหั้ย เธอ ฟังจัง
ขอบคุณสำหรับเพลงน่ะจะ มู่
ชอบเจ้มู่สุดๆเลยย
รักษาสุขภาพนะคะ
ชอบมากโดนสุดๆๆ 555+
Once a whore you're nothing more, I'm sorry, that'll never change
Looking as innocent as possible to get to who
Well I refuse, I refuse, I refuse! ^^
เพลง the only ก็เพราะ นะค่ะ ร้องฟังดู ^^
X D
เจ๋ง !
Well, there's a million other girls who do it just like you
Looking as innocent as possible to get to who
They want and what they like it's easy if you do it right
มีผู้หญิงอีกล้านคนที่ทำตัวเหมือนเธอ
แต่ดูนักร้องวงนี้แล้วนึกถึงฟักแฟง โนมอเทียร์ บ้านเราเลยอ้ะ :)
พี่มู่แปลเก่งมากเลยค่ะ :D