MULEE & MOEI ♚
ดู Blog ทั้งหมด

แปลเพลง White Love Story By As One

เขียนโดย MULEE & MOEI ♚

White Love Story By As One (Coffee Prince OST )

 

เพิ่งลองหยิบเนื้อเพลงภาษาอังกฤษของเพลงมาดูค่ะ

สะอึกนี่เป็นความรู้สึกแรกที่เห็นเนื้อเพลง

รู้สึก ทำไมมันตรงกับตัวเองนิดๆ ก็ไม่รู้

ชอบเพลงนี้จัง ช่วงนี้หยิบเพลงไหนมาก็เหมือนจะซึ้งไปหมด

เกิดอะไรขึ้นกันนะ

 

Translated to English by javabeans / credit: http://dramabeans.com

Translated to Thai by mu_mu_jung

 

I didn’t know at first

why your gaze, looking at me

made me feel so flustered

I always wanted to ask

if you understood just a little of my feelings

although I never told you

ในตอนแรก ฉันไม่รู้เลยว่า

ทำไมคุณเพ่งมอง จ้องมองมาทางฉัน

ทำให้ฉันรู้สึกตื่นเต้น เงอะงะไปหมด

ฉันอยากจะถามคุณตลอดเวลา

ถ้าคุณเข้าใจ แค่เสี้ยวหนึ่งของความรู้สึกฉัน

แม้ว่าฉันจะไม่เคยบอกกับคุณเลยก็ตาม

 

Now I know, how you were as lost and wandering as I was

How you hurt so much, it kept you from sleep

Hold my hand,

I won’t let go of you again

I love you, as long as I breathe…

ตอนนี้ฉันรู้แล้ว คุณนั้นหลงทางและไม่รู้จะหาคำพูดใดๆ เหมือนฉันได้ยังไง

ว่าคุณนั้นเจ็บปวดมากเพียงไร มันทำให้คุณว้าวุ่นนอนไม่หลับ

จับมือฉันเอาไว้สิ

ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณจากไปอีกแล้ว

ฉันรักคุณ และจะรักตราบเท่าที่ฉันยังหายใจ

 

Things stood still

when you, who’d always treated me coldly,

smiled at me that day

ทุกสิ่งทุกอย่างหยุดนิ่ง

เมื่อคุณนั้น กลายเป็นใครอีกคนที่เย็นชากับฉันเสมอ

และเมื่อคุณนั้น ยิ้มให้ฉันในวันนี้

 

Now I know, how you were as lost

and wandering as I was

How you hurt so much, it kept you from sleep

Hold my hand,

don’t let go of me

I love you, till the day I close my eyes in rest

ตอนนี้ฉันรู้แล้ว คุณนั้นหลงทางและไม่รู้จะหาคำพูดใดๆ เหมือนฉันได้ยังไง

ว่าคุณนั้นเจ็บปวดมากเพียงไร มันทำให้คุณว้าวุ่นนอนไม่หลับ

จับมือฉันเอาไว้สิ

ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณจากไปอีกแล้ว

ฉันรักคุณ และจะรักจนกระทั่งถึงวันที่ฉันปิดตาลง (วันตายของฉัน)

 

I won’t cry

Now that you’re by my side

Thank you…

for giving me the gift of you

ฉันจะไม่ร้องไห้

เพราะตอนนี้คุณอยู่เคียงข้างฉัน

ขอบคุณนะ

สำหรับของขวัญที่คุณให้กับฉันมา

 

ความคิดเห็น

MULEE & MOEI ♚
MULEE & MOEI ♚ 24 ก.ค. 53 / 00:29
I love you, till the day I close my eyes in rest  
parnchan♔.
parnchan♔. 24 ก.ค. 53 / 00:39
when you, who’d always treated me coldly, :'(
maipetite
maipetite 24 ก.ค. 53 / 01:08

Hold my hand, I won’t let go of you again . .

ความคิดเห็นที่ 4
ขอบคุณนะที่แปล ความหมายดีจัง
ความคิดเห็นที่ 5
อยากได้เพลงนี้จังพี่มู่
MULEE & MOEI ♚
MULEE & MOEI ♚ 24 ก.ค. 53 / 22:25
ลิ้งค์เพลงนี้ค่ะ
http://www.4shared.com/file/63617263/1c444129/2_White_Love_Story_-_As_One___.html?dirPwdVerified=f464268c 
plasstic09bleach
plasstic09bleach 25 ก.ค. 53 / 11:32
I love you, till the day I close my eyes in rest เพราะมากเลยค่า พี่มู่
ความคิดเห็นที่ 8
ความหมายน่ารักจัง
ตอนแรกคิดว่าจะเศร้า

ว่าแต่ ไม่แปลเพลง Bounce เหรอ
ชอบเพลงนี้อ่ะค่า
แบบว่า ถ้าไม่เป็นการรบกวน ^^"
suwanan001
suwanan001 25 ก.ค. 53 / 21:15
ฟังกี่ทีก้อเพราะ >O<
พึ่งมารู้ความหมายความหมายดีมากเลยค่ะ

z-i-n-e-t-h-o-ng
z-i-n-e-t-h-o-ng 27 ก.ค. 53 / 17:38

เศร้าจังเลยค่ะ ทำนองแบบจะบอกว่ารับไม่ไหว แต่ความหมายดีนะ ที่เศร้าอ่ะเป็นเพราะเราเศร้าอยู่แล้ว ยิ่งฟังเพลงช้าๆยิ่งลามไปใหญ่

philander
philander 28 ก.ค. 53 / 23:59
^^ เพราะจริง ๆ
phantom7
phantom7 29 ก.ค. 53 / 22:45
เพราะดีค่ะ

ฟังดูเศร้าๆ
ความคิดเห็นที่ 13
ชอบเพลงที่พี่มู่แปลจังค่ะ
รู้สึกได้อรรถรสมาก ๆ ^^
คนอะไรไม่รู้แต่งนิยายก็เก่ง
แปลเนื้อเพลงก็ซึ้งกินใจ
สู้ต่อไปน่ะค่ะ พี่สาว ^^v
ความคิดเห็นที่ 14
ชอบเพลงนี้มานานแล้ว ยิ่งเหนคำแปล ยิ่งชอบ ,, ซึ้งมากเลยค่ะ
ความคิดเห็นที่ 15
I LOVE J'MU JUNG~

SWEET DREAM NA..

JUBB B!!

> <!
tancharm
tancharm 8 ต.ค. 53 / 21:12
แต่คน ๆ นั้นกลายเป็นของคนอื่นไปแล้ว ...
roojirat
roojirat 24 ต.ค. 53 / 15:07
 เหมือนกันเลย 55+
ความคิดเห็นที่ 18
เศร้าจิงๆ
emoblack
emoblack 21 มี.ค. 55 / 18:01

Things stood still

when you, who’d always treated me coldly,