Goodbye By Secondhand Serenade
วงนี้รู้สึกว่าจะดังมากเหมือนกันค่ะ แต่มู่ฟังแล้วไม่ค่อยโดนเท่าไหร่
เพลง Awake แล้วก็ Your call แต่ก็ไม่ค่อยชอบเท่าไหร่
แต่พอลองฟังเพลงนี้ ชอบเลย
เนื้อหาเกี่ยวกับการลาจาก ที่ใครก็คงไม่ชอบเท่าไหร่
เพลงเศร้าๆ อีกเพลงหนึ่งค่ะ
Lyrics by www.lyricsmania.com
Translation by mu_mu_jung
It's
a shame that it had to be this way
It's not enough to say I'm sorry
It's not enough to say I'm sorry
มันน่าละอายที่มันเกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นมา
มันไม่พอที่จะพูดว่า ผมเสียใจ
มันไม่พอที่จะพูดว่า ผมเสียใจ
Maybe I'm to
blame
Or maybe we're the same
But either way I can’t breathe
Either way I can’t breathe
บางทีผมนั้นสมควรถูกตำหนิ
หรือบางที เรานั้นก็เป็นเหมือนเดิม
มันอาจจะเป็นไปได้ทั้งสองอย่าง ผมไม่สามารถหายใจได้
หรือจะอีกทางหนึ่ง ผมก็ไม่สามารถหายใจได้เช่นกัน
All I had to say is goodbye
We're better off this way
We're better off this way
ทั้งหมดที่ผมจะพูดคือ ลาก่อน
มันดีแล้วที่เราจะจบเส้นทางนี้
มันดีแล้วที่เราจะจบเส้นทางนี้
I'm alive but I’m losing all my drive
Cause everything we're been through
And everything about you
ผมมีชีวิตอยู่
แต่ผมสูญเสียทุกอย่างที่คอยผลักดันผม
เพราะทุกอย่างที่เรานั้นได้ผ่านมาด้วยกัน
และทุกสิ่งทุกอย่างเกี่ยวกับคุณ
Seemed to be a lie
A guiltless twisted lie
It made me learn to hate you
Or hate myself for letting it pass by
อาจจะฟังดูเหมือนเรื่องโกหก
เรื่องบริสุทธิ์ ผิดศีลธรรม การหลอกลวง
มันทำให้ผมได้เรียนรู้ถึงการเกลียดชังคุณ
หรืออาจจะเกลียดตัวผมเองที่ปล่อยให้ผ่านไปแบบนี้
All I had to say is goodbye
We're better off this way
We're better off this way
ทั้งหมดที่ผมจะพูดคือ ลาก่อน
มันดีแล้วที่เราจะจบเส้นทางนี้
มันดีแล้วที่เราจะจบเส้นทางนี้
All I had to say is goodbye
We're better off this way
We're better off this way
ทั้งหมดที่ผมจะพูดคือ ลาก่อน
มันดีแล้วที่เราจะจบเส้นทางนี้
มันดีแล้วที่เราจะจบเส้นทางนี้
And every, everything isn't only
What it seemed so hold these
Words that you never told me
It's time to say goodbye
It's time to say goodbye
It's time to say goodbye
Goodbye
และทุกสิ่ง ทุกอย่าง
มันไม่ใช่เพียงเท่านี้
อะไรที่มันเหมือนเดิมดังนั้นโอบรั้งมันไว้
ถ้อยคำที่คุณไม่เคยได้บอกผม
มันถึงเวลาแล้วที่จะต้องกล่าวลา
มันถึงเวลาแล้วที่จะต้องกล่าวลา
มันถึงเวลาแล้วที่จะต้องกล่าวลา
ลาก่อน
Bye...
ลาก่อน
Take my pain away
Spell it out
Tell me I was wrong
Tell me I was wrong
ปลดปล่อยความเจ็บปวดของผมออกไป
สะกดมันออกมา
บอกผม ว่าผมนั้นทำผิด
บอกผม ว่าผมนั้นทำผิด
Take my pain away
Spell it out
Tell me I was wrong
Tell me I was wrong
ปลดปล่อยความเจ็บปวดของผมออกไป
สะกดมันออกมา
บอกผม ว่าผมนั้นทำผิด
บอกผม ว่าผมนั้นทำผิด
Take my pain away
Spell it out
Tell me I was wrong
Tell me I was wrong
ปลดปล่อยความเจ็บปวดของผมออกไป
สะกดมันออกมา
บอกผม ว่าผมนั้นทำผิด
บอกผม ว่าผมนั้นทำผิด
(repeat until fade)
ความคิดเห็น
เศร้าทั้งเพลงทั้งนิยายเลย
แง ๆ
เศร้า งะ
เเต่ รัก เกียร์ น๊
พี่ มู่ ไป อ่าน นิยาย ขอ หนู มั้ง นะ
ชื่อ เรื่อง The lover รักสุดท้ายของผมคือเธอ
นางเอกเรื่องของหนูเหมือนกับชื่อนางเอกของเรื่องพี่มู่น๊ค๊
แต่เป๊นกำลังใจให้หนูด้วยนะค๊
เอาละ สู้ตาย ค๊าาาาา
นามปากกา CartoonGuide ค๊
แต่ฟังแล้วเพราะดีเนอะ ชอบค่ะชอบๆๆ
TT
make me cry,too
T^T
เพลงเพราะจัง
สงสารโรมกะเกียร์
แงแง T^T
ทำนองของเพลง
ทำให้ร้องไห้ได้ง่ายๆ
อย่างที่เรากำลังเป็นอยู่ตอนนี้.....
ฟังแร้วสะเทือนใจมาก
ร้องไห้เลยอ่ะ
เป็นวงที่หนูชอบมวากกก
เสียงนักร้องเพราะเว่อร์ค่ะ เพลงนี้กะจะขอให้เจ๊แปลอยู่เหมือนกัน
โดนเจ๊แปลซะแล้วอะ 555+
ชอบๆๆๆๆ
Seem to be a lie ...
Take my pain away
Bye...
พี่มู่ ลองฟัง Fall for you ดูรึยังคะ เพลงนี้ซึ้งนะ
ของวงนี้แหละ เพื่อจะเอามาใส่นิยายดู
เจ็บปวดดีแท้
TT^TT
ร้องไห้เลยค่ะ เพลงที่พี่มู่เอามามีแต่เพลงที่เนื้อหาดีๆ ซึ้งๆ
น้ำตาพาลจะไหลตลอดเลย
จริงๆแล้วเป็น tear it out รึเปล่าคะ ??
คิดถึงเกียร์