숨바꼭질 Hide and Seek By SeeU
English translation by CrzyFanaMay@Youtube Chanel
Thai translation by mu_mu_jung
เพลงนี้หลอนเอาเรื่องเลยค่ะ TT
เป็นโรคจิตอยากจะแปลเพลงหลอนๆ
ความจริงมู่ตามหาเวอร์ชั่นที่เป็นเด็กร้อง แต่หาไม่เจอ
เวอร์ชั่นโคตรจะหลอนเลย มาดูคำแปลเพลงเพลงนี้กันเลยค่ะ
คุณกำลังเล่นซ่อนหากับใครอยู่หรือเปล่า ^^?
Ding Dong, Hurry and open the door, I have come.
Even if you try to hide, it's no use.
Ding Dong, Hurry and open the door, I have come.
It's already too late to run.
ดิงด๊องงง เปิดประตูเร็วๆ ฉันมาแล้วนะ
แม้ว่านายพยายามจะซ่อนตัว แต่มันไม่เหมือนเดิมแล้วนะ
ดิงด๊องงง เปิดประตูเร็วๆ ฉันมาแล้วนะ
มันสายเกินที่จะวิ่งหนีแล้วล่ะ
Looking through the window, our eyes met.
Two eyes frozen in fear, I want to see up close.
Ding Dong I'm coming in, hurry up and run,
Let us play tag and have fun.
มองผ่านออกไปที่นอกหน้าต่างสิ เราสบตากัน
สองตาที่แข็งทื่อเพราะความกลัว ฉันอยากจะเข้าเห็นใกล้ๆ
ดิงด๊องงง ฉันเข้ามาแล้วนะ เร็วๆ เข้าแล้วก็รีบหนีซะ
มาเล่นไล่จับแล้วก็สนุกด้วยกันเถอะ
Ding Dong I've come in, hurry up and hide,
Let us play hide-and-seek and have fun.
The thumping of your footsteps, can be heard.
Your ragged breathing, can be heard.
ดิงด๊องงง ฉันเข้ามาแล้วนะ เร็วๆ เข้าแล้วก็รีบซ่อนตัวซะ
มาเล่นซ่อนหาแล้วก็สนุกด้วยกันเถอะ
เสียงฝีเท้าของนาย ฉันได้ยินนะ
เสียงหายใจที่หอบเหนื่อยของนาย ฉันได้ยินมันนะ
Hide tightly, I can see your hair
Hide tightly, I can see your hair
Hide tightly, I can see your hair
Hide tightly, Head...
ซ่อน ซ่อนตัวให้ดีนะ ฉันเห็นผมของนายแล้ว
ซ่อน ซ่อนตัวให้ดีนะ ฉันเห็นผมของนายแล้ว
ซ่อน ซ่อนตัวให้ดีนะ ฉันเห็นผมของนายแล้ว
ซ่อน ซ่อนให้ดีนะ หัวของนาย…
Knock Knock, I'm in front of your room door.
I'm coming in, I won't ask for permission.
Knock Knock I'm inside your room, where are you hiding?
The game is almost at end.
ก๊อก ก๊อก ฉันยืนอยู่ประตูห้องของนายแล้วนะ
ฉันเข้าไปแล้วนะ ฉันจะไม่ขออนุญาตนะ
ก๊อก ก๊อก ฉันเข้ามาในห้องของนายแล้วนะ นายซ่อนตัวอยู่ที่ไหนกัน
เกมใกล้จะจบลงแล้วนะ
I looked under the bed in your room,
You're not here, next is inside your closet...
ฉันก้มตัวมองใต้เตียงของนาย
นายไม่อยู่ตรงนี้ งั้นต่อไปก็คงในตู้เสื้อผ้า…
Ding Dong, Here you are.
Ding Dong, You were here all along.
You're it.
Ding Dong, I've found you now.
You're it.
Ding Dong, It looks like I won.
You're it.
ดิ๊ง ด๊องง นายอยู่ที่ไง
ดิ๊ง ด๊องง นายอยู่ตรงนี้คนเดียว
ใช่แล้ว นายนี่แหละ
ดิ๊ง ด๊องง ตอนนี้ฉันหานายเจอแล้วนะ
ใช่แล้ว นายนี่แหละ
ดิ๊ง ด๊องง เหมือนว่าฉันจะชนะใช่มั้ย
นายนั่นแหละ…
Ding Dong, Receive your penalties
Ding Dong, The game is at end, There's no one left.
Ding Dong, goodbye to everyone.
ดิ๊ง ด๊องง รับโทษของนายไปเลย
ดิ๊ง ด๊องง เกมจบแล้ว ไม่มีหายไป
ดิ๊ง ด๊องง บ๊ายบายทุกคน
ความคิดเห็น
มาดูแปล น่ากลัวเกินไปแล้ว
พวกเกรียนมันร้องเพลงนี้ด้วยร้องตรงท่อน ~ซ่อน ซ่อนจัวให้ดีนะ ฉันเห็นผมของนายแล้ว~
http://echobeam.blogspot.com
ใช่อันนี้มัยคะ เวอร์ชั่นที่เป็นเด็กร้อง ที่พี่มู๋หาน่ะ