Lenoir
ดู Blog ทั้งหมด

Trust you - Yuna ito [Gundam OO Ending2] แปลไทย+ญี่ปุ่น+อังกฤษ

เขียนโดย Lenoir

Song  : Trust you
Artist  : Yuna ito

 

花は風にゆれ踊るよう
hana wa kaze ni yureodoru you ni
ราวกับดอกไม้ร่ายรำในสายลม

雨は大地を潤すように
ame wa daichi o uroosu you ni
ราวกับสายฝนชุ่มชื้นบนพื้นโลก

この世界は寄り添いあい生きているのに
kono sekai wa yorisoiai ikiteru no ni
โลกแห่งนี้เข้าใกล้กันและมีชีวิต

何故人は傷つけあうの
naze hito wa kizutsukeau no
ทำไมผู้คนถึงทำร้ายกัน

何故別れは訪れるの
naze wakare wa otozureru no
ทำไมการจากลาถึงเข้ามาหา

 

君が遠くへいってもまだ
kimi ga tooku e itte mo mada
ถึงแม้เธออยู่แสนไกล

いつもこの心のまん中
itsu mo kono kokoro no mannaka
แต่จะยังอยู่ภายในหัวใจดวงนี้เสมอ

あの優しい笑顔で埋めつくされたまま
ano yasashii egao de umetsukusareta mama
เติมเต็มต่อไปด้วยใบหน้ายิ้มแย้มอย่างอ่อนโยนนั้น

抱きしめた君のかけらに
dakishimeta kimi no kakera ni
ณ เศษชิ้นส่วนที่เธอโอบอุ้มไว้

痛み感じてもまだ繋がるから
i kanjite mo mada tsunagaru kara
แม้จะรู้สึกเจ็บปวด  แต่เพราะยังเชื่อมกันอยู่


信じてるよまた会えると
shinjiteru yo mata aeru to
เชื่อมั่นว่าจะพบกันได้อีกครั้ง

I'm waiting for your love
ฉันจะรอคอยความรักของเธอ

I love you, I trust you
ฉันรักเธอ  ฉันเชื่อเธอ

君の孤独をわけてほしい
kimi no kodoku o wakete hoshii
อยากจะแบ่งรับความเดียวดายของเธอ

I love you, I trust you
ฉันรักเธอ  ฉันเชื่อเธอ

光りでも闇でも
hikari demo yami demo
ถึงแม้มีแสงสว่าง  ถึงแม้มีความมืดมิด


二人だから信じあえる
futari dakara shinjiaeru
เพราะมีกันและกัน  เชื่อมั่นกันและกัน

もう放さないで
mou hanasanaide
อย่าปล่อยไปอีกเลย

 

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น