คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #191 : [K] Big Bang [Seung-ri] - Next Day [เพลงช้า ฟังเรื่อยๆ ]
Next Day Big Bang [Seung-ri]
마지 못해 눈을 떠 먼저
มา-จี-โม-แท นู-นึล-ตอ มอน-ชอ
ฉันตื่นขึ้นมา
머리맡 전화기를 확인 하고
มอ-รี-มัด ชอน-ฮวา-กี-รึล ฮวา-คี-นา-โก
ดูโทรศัพท์ข้างๆหัวฉัน
긴 한숨 쉬고 또 한참
คิน ฮัน-ซุม ชวี-โก โต ฮัน-ชา-มึล
ฉันหายใจลึกๆ
기억이 조각난 내 어젯밤 일을 떠올려보다가
คี-ออ-กี โช-กัก-นาน แน ออ-เจด-ปัม อี-รึล ตอ-โอน-รยอ โพ-ตา-กา
และพยายามนึกว่าเกิดอะไรขึ้นเมื่อคืนก่อน
또 한숨 쉬고
โต ฮัน-ซุม ชวี-โก
ฉันหายใจลึกๆอีกครั้ง
나 무슨 말을 했는지
นา มู-ซึน มา-รึล แฮน-นึน-จี
เกี่ยวกับเรื่องที่ฉันได้พูดไป
또 너를 곤란케 한건 아닌지
โต นอ-รึล โคล-รัน-คี- ฮัน กอน อา-นิน-จี
และถ้าฉันทำให้เธอลำบากใจ
너를 싫다는 너를 붙잡고
นอ-รึล, ซิล-ตา-นึน นอ-รึล พุด-จับ-โก
ฉันรั้งเธอไว้ แม้เธอจะบอกว่าเกลียดฉันก็ตาม
보고 싶단 말만
โพ-โก ซิบ-ตาน มัล-มาน
ฉันจำได้แค่ว่าฉันบอกว่าฉันคิดถึงเธอ
아픈 그 이름만 불러댄 기억뿐
อา-พึน คือ อี-รึม-มาน พุน-นอ-แตน คี-ออก-ปุน
และการเรียกชื่อที่ทำให้ฉันเจ็บปวด
Chorus
가슴을 다 털어낼 수 있다면
คา-ซึ-มึล ทา ทอ-ลอ-แนล ซู อิด-ตา-มยอน
ถ้าเพียงแค่ฉันสามารถลบล้างหัวใจของฉันได้
너란 기억 먼지 하나까지
นอ-ราน คี-อ๊อก มอน-จี ฮา-นา-กา-จี
รวมทั้งฝุ่นละอองของความทรงจำเกี่ยวกับเธอ
너란 사람 참 지독한 중독만 같아
นอ-ราน ซา-ราม ชั่ม ชี-โด-คัน ชุง-ตง-มาน คา-ทา
เธอเป็นเหมือนสิ่งเสพติดที่ฉันขาดไม่ได้
내 머리가 고장 간 건지
แน มอ-รี-กา โค-จัง นาน คอน-จี
หัวใจของฉันแตกหรือเปล่า..?
내 가슴이 취해버린 건지
แน คา-ซึ-มี ชวี-แฮ-บอ-ริน คอน-จี
หัวใจของฉันเมารึเปล่า..?
비틀대며 찾는 곳은
พี-ทึล-แด-มยอ ชัน-นึน โค-ซึน
ฉันค้นหามันอย่างลังเล และ สิ่งที่ฉันพบ
니가 살다 간 내 세상
นี-กา ซัล-ตา คัน แน เซ-ซาง
คือโลกของฉันที่เธอเคยอยู่
지난 밤을 사과하려
ชี-นาน พา-มึล ซา-กวา-ฮา-รยอ
เพื่อขอโทษเกี่ยวกับเรื่องเมื่อคืน
너의 번호만 계속 눌러보다
นอ-เย พอ-โน-มาน คเย-ซก นุน-รอ-โพ-ดา
ฉันพยายามโทรหาเธอ
니가 받을까 놀라 끊어보고
นี-กา พา-ดึล-กา โนน-รา กือ-นอ-โพ-โก
แต่ฉันคอยวางสายเรื่อยๆ เพราะกลัวว่าเธอจะรับสาย
망설이다 용기 내
มัง-ซอ-รี-ดา ยง-กี แน
ฉันลังเล แต่ฉันก็มีความกล้า
너의 목소리를 기다리는 일분이
นอ-เย มก-โซ-รี-รึล คี-ดา-รี-นึน อิล-บุ-นี
หนึ่งนาทีผ่านไป รอฟังเสียงของเธอ
일년처럼 느껴져
อิล-นยอน-ชอ-รอม นือ-กยอ-ชยอ
แต่รู้สึกเหมือนหนึ่งปี
미안하단 그 한마디만
มี-อา-นา-ดาน คือ ฮัน-มา-ดี-มัน
ฉันแค่อยากบอกว่าขอโทษ
다신 안 그런다 하려 했는데
ทา-ซิน อัน คือ-รอน-ดา ฮา-รยอ แฮท-นึน-เด
บอกว่าฉันจะไม่ทำแบบนั้นอีก
너는 전화기 너머에 너는
นอ-นึน, ชอ-นวา-กี นอ-มอ-เอ นอ-นึน
(เธอที่อยู่อีกฝั่งหนึ่งของโทรศัพท์)
바쁜일 있는지 날 피하는지
พา-ปึน อิล อิน-นึน-จี นาล พี่-ฮา-นึน-จี
ไม่ว่าเธอจะยุ่งอยู่ หรือแค่ไม่สนใจฉัน
멀게망 느껴져
มล-แก-มัง นึก-คยอ จโย
แต่ก็ดูเหมือนเธออยู่ไกลเหลือเกิน
Chorus
가슴을 다 털어낼 수 있다면
คา-ซึ-มึล ทา ทอ-ลอ-แนล ซู อิด-ตา-มยอน
ถ้าเพียงแค่ฉันสามารถลบล้างหัวใจของฉันได้
너란 기억 먼지 하나까지
นอ-ราน คี-อ๊อก มอน-จี ฮา-นา-กา-จี
รวมทั้งฝุ่นละอองของความทรงจำเกี่ยวกับเธอ
너란 사람 참 지독한 중독만 같아
นอ-ราน ซา-ราม ชั่ม ชี-โด-คัน ชุง-ตง-มาน คา-ทา
เธอเป็นเหมือนสิ่งเสพติดที่ฉันขาดไม่ได้
내 머리가 고장 간 건지
แน มอ-รี-กา โค-จัง นาน คอน-จี
หัวใจของฉันแตกหรือเปล่า..?
내 가슴이 취해버린 건지
แน คา-ซึ-มี ชวี-แฮ-บอ-ริน คอน-จี
หัวใจของฉันเมารึเปล่า..?
비틀대며 찾는 곳은
พี-ทึล-แด-มยอ ชัน-นึน โค-ซึน
ฉันค้นหามันอย่างลังเล และ สิ่งที่ฉันพบ
니가 살다 간 내 세상
นี-กา ซัล-ตา คัน แน เซ-ซาง
คือโลกของฉันที่เธอเคยอยู่
달콤한 기억은 잔인하게
ทัล-โค-มาน คี-ออ-กึน ชา-นี-นา-เก
ความทรงจำอันแสนหวานเหล่านั้นแผ่กระจายอย่างโหดร้าย
온 몸에 독처럼 퍼져가
โอน โม-เม ทก-ชอ-รอม พอ-ชยอ คา
ไปตามส่วนต่างๆของร่างกายฉัน เหมือนยาพิษ
날 미치게 만드네
นัล มี-ชี-เก มัน-ดือ-เน
ทำให้ฉันแทบเป็นบ้า
치라리 다 기억할 수 없다면
ชา-รา-รี ทา คี-ออ-คัล ซู ออบ-ตา-มยอน
ถ้าเพียงแค่ฉันสามารถลืมมันได้
너를 만나 사랑한 그날 다
นอ-รึล มัน-นา ซา-รา-งัน คือ-นาล ทา
วันที่เราพบกัน และ ตกหลุมรักกัน
나혼자만 또 이러는 게 지겹다 해도
นา โฮน-จา-มัน โต อี-รอ-นึน เค ชี-กยอบ-ตา แฮ-โด
เป็นแบบนี้ตามลำพังมันน่าเบื่อ
내 머리는너만 외워내고
แน มอ-รี-นึน นอ-มัน เว-วอ-แน-โก
หัวใจของฉันจำได้เพียงเธอ
내 가슴은 너만 안고 싶어
แน คา-ซือ-มึน นอ-มัน อัน-โก ชี-พอ
หน้าอกของฉันอยากกอดเพียงเธอ
한 걸음도 널 떠날 수 없는 날 어떡해
ฮัน คอ-รึม-โต นอล ตอ-นัล-ซู ออบ-นึน นาล ออ-ตอ-แค
ร่างกายของฉันไม่ยอมจากเธอไปแม้วินาทีเดียว ฉันจะทำอย่างไรดี
어떡해 어떡해 ... 어떡해
ออ-ตอ-แค ออ-ตอ-แค... ออ-ตอ-แค
ทำอย่างไรดี .. ทำอย่างไรดี.. ทำอย่างไรดี..
(กลับมาหาฉันได้ไหม)
(ฉันจะทำอย่างไรดี)
(กลับมาหาฉันได้ไหม)
(...ทำอย่างไรดี)
Credit:: http://www.reallykpop.com
Thai Lyrics & Translated By BigBangthailand
ความคิดเห็น