ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    !!--[เนื้อเพลง+คำแปล] เพลง เกาหลี--!!

    ลำดับตอนที่ #191 : [K] Big Bang [Seung-ri] - Next Day [เพลงช้า ฟังเรื่อยๆ ]

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 526
      1
      7 เม.ย. 60

    Next Day   Big Bang [Seung-ri]

     

    마지 못해 눈을 먼저

    มา-จี-โม-แท นู-นึล-ตอ มอน-ชอ

    ฉันตื่นขึ้นมา

    머리맡 전화기를 확인 하고

    มอ-รี-มัด ชอน-ฮวา-กี-รึล ฮวา-คี-นา-โก

    ดูโทรศัพท์ข้างๆหัวฉัน

    한숨 쉬고 한참

    คิน ฮัน-ซุม ชวี-โก โต ฮัน-ชา-มึล

    ฉันหายใจลึกๆ

    기억이 조각난 어젯밤 일을 떠올려보다가

    คี-ออ-กี โช-กัก-นาน แน ออ-เจด-ปัม อี-รึล ตอ-โอน-รยอ โพ-ตา-กา

    และพยายามนึกว่าเกิดอะไรขึ้นเมื่อคืนก่อน

    한숨 쉬고

    โต ฮัน-ซุม ชวี-โก

    ฉันหายใจลึกๆอีกครั้ง

     

    무슨 말을 했는지

    นา มู-ซึน มา-รึล แฮน-นึน-จี

    เกี่ยวกับเรื่องที่ฉันได้พูดไป

    너를 곤란케 한건 아닌지

    โต นอ-รึล โคล-รัน-คี- ฮัน กอน อา-นิน-จี

    และถ้าฉันทำให้เธอลำบากใจ

    너를 싫다는 너를 붙잡고

    นอ-รึล, ซิล-ตา-นึน นอ-รึล พุด-จับ-โก

    ฉันรั้งเธอไว้ แม้เธอจะบอกว่าเกลียดฉันก็ตาม

    보고 싶단 말만

    โพ-โก ซิบ-ตาน มัล-มาน

    ฉันจำได้แค่ว่าฉันบอกว่าฉันคิดถึงเธอ

    아픈 이름만 불러댄 기억뿐

    อา-พึน คือ อี-รึม-มาน พุน-นอ-แตน คี-ออก-ปุน

    และการเรียกชื่อที่ทำให้ฉันเจ็บปวด

     

    Chorus

    가슴을 털어낼 있다면

    คา-ซึ-มึล ทา ทอ-ลอ-แนล ซู อิด-ตา-มยอน

    ถ้าเพียงแค่ฉันสามารถลบล้างหัวใจของฉันได้

    너란 기억 먼지 하나까지

    นอ-ราน คี-อ๊อก มอน-จี ฮา-นา-กา-จี

    รวมทั้งฝุ่นละอองของความทรงจำเกี่ยวกับเธอ

    너란 사람 지독한 중독만 같아

    นอ-ราน ซา-ราม ชั่ม ชี-โด-คัน ชุง-ตง-มาน คา-ทา

    เธอเป็นเหมือนสิ่งเสพติดที่ฉันขาดไม่ได้

    머리가 고장 건지

    แน มอ-รี-กา โค-จัง นาน คอน-จี

    หัวใจของฉันแตกหรือเปล่า..?

    가슴이 취해버린 건지

    แน คา-ซึ-มี ชวี-แฮ-บอ-ริน คอน-จี

    หัวใจของฉันเมารึเปล่า..?

    비틀대며 찾는 곳은

    พี-ทึล-แด-มยอ ชัน-นึน โค-ซึน

    ฉันค้นหามันอย่างลังเล  และ สิ่งที่ฉันพบ

    니가 살다 세상

    นี-กา ซัล-ตา คัน แน เซ-ซาง

    คือโลกของฉันที่เธอเคยอยู่

     

    지난 밤을 사과하려

    ชี-นาน พา-มึล ซา-กวา-ฮา-รยอ

    เพื่อขอโทษเกี่ยวกับเรื่องเมื่อคืน

    너의 번호만 계속 눌러보다

    นอ-เย พอ-โน-มาน คเย-ซก นุน-รอ-โพ-ดา

    ฉันพยายามโทรหาเธอ

    니가 받을까 놀라 끊어보고

    นี-กา พา-ดึล-กา โนน-รา กือ-นอ-โพ-โก

    แต่ฉันคอยวางสายเรื่อยๆ  เพราะกลัวว่าเธอจะรับสาย

     

    망설이다 용기

    มัง-ซอ-รี-ดา ยง-กี แน 

    ฉันลังเล แต่ฉันก็มีความกล้า

    너의 목소리를 기다리는 일분이

    นอ-เย มก-โซ-รี-รึล คี-ดา-รี-นึน อิล-บุ-นี

    หนึ่งนาทีผ่านไป รอฟังเสียงของเธอ

    일년처럼 느껴져

    อิล-นยอน-ชอ-รอม นือ-กยอ-ชยอ

    แต่รู้สึกเหมือนหนึ่งปี

     

    미안하단 한마디만

    มี-อา-นา-ดาน คือ ฮัน-มา-ดี-มัน

    ฉันแค่อยากบอกว่าขอโทษ

    다신 그런다 하려 했는데

    ทา-ซิน อัน คือ-รอน-ดา ฮา-รยอ แฮท-นึน-เด

    บอกว่าฉันจะไม่ทำแบบนั้นอีก

    너는 전화기 너머에 너는

    นอ-นึน, ชอ-นวา-กี นอ-มอ-เอ นอ-นึน

    (เธอที่อยู่อีกฝั่งหนึ่งของโทรศัพท์)

    바쁜일 있는지 피하는지

    พา-ปึน อิล อิน-นึน-จี นาล พี่-ฮา-นึน-จี

    ไม่ว่าเธอจะยุ่งอยู่ หรือแค่ไม่สนใจฉัน

    멀게망 느껴져

    มล-แก-มัง นึก-คยอ จโย

    แต่ก็ดูเหมือนเธออยู่ไกลเหลือเกิน

     

    Chorus

    가슴을 털어낼 있다면

    คา-ซึ-มึล ทา ทอ-ลอ-แนล ซู อิด-ตา-มยอน

    ถ้าเพียงแค่ฉันสามารถลบล้างหัวใจของฉันได้

    너란 기억 먼지 하나까지

    นอ-ราน คี-อ๊อก มอน-จี ฮา-นา-กา-จี

    รวมทั้งฝุ่นละอองของความทรงจำเกี่ยวกับเธอ

    너란 사람 지독한 중독만 같아

    นอ-ราน ซา-ราม ชั่ม ชี-โด-คัน ชุง-ตง-มาน คา-ทา

    เธอเป็นเหมือนสิ่งเสพติดที่ฉันขาดไม่ได้

    머리가 고장 건지

    แน มอ-รี-กา โค-จัง นาน คอน-จี

    หัวใจของฉันแตกหรือเปล่า..?

    가슴이 취해버린 건지

    แน คา-ซึ-มี ชวี-แฮ-บอ-ริน คอน-จี

    หัวใจของฉันเมารึเปล่า..?

    비틀대며 찾는 곳은

    พี-ทึล-แด-มยอ ชัน-นึน โค-ซึน

    ฉันค้นหามันอย่างลังเล  และ สิ่งที่ฉันพบ

    니가 살다 세상

    นี-กา ซัล-ตา คัน แน เซ-ซาง

    คือโลกของฉันที่เธอเคยอยู่

     

    달콤한 기억은 잔인하게

    ทัล-โค-มาน คี-ออ-กึน ชา-นี-นา-เก

    ความทรงจำอันแสนหวานเหล่านั้นแผ่กระจายอย่างโหดร้าย

    몸에 독처럼 퍼져가

    โอน โม-เม ทก-ชอ-รอม พอ-ชยอ คา

    ไปตามส่วนต่างๆของร่างกายฉัน เหมือนยาพิษ

    미치게 만드네

    นัล มี-ชี-เก มัน-ดือ-เน

    ทำให้ฉันแทบเป็นบ้า

     

    치라리 기억할 없다면

    ชา-รา-รี ทา คี-ออ-คัล ซู ออบ-ตา-มยอน

    ถ้าเพียงแค่ฉันสามารถลืมมันได้

    너를 만나 사랑한 그날

    นอ-รึล มัน-นา ซา-รา-งัน คือ-นาล ทา

    วันที่เราพบกัน และ ตกหลุมรักกัน

    나혼자만 이러는 지겹다 해도

    นา โฮน-จา-มัน โต อี-รอ-นึน เค ชี-กยอบ-ตา แฮ-โด

    เป็นแบบนี้ตามลำพังมันน่าเบื่อ

     

    머리는너만 외워내고

    แน มอ-รี-นึน นอ-มัน เว-วอ-แน-โก

    หัวใจของฉันจำได้เพียงเธอ

    가슴은 너만 안고 싶어

    แน คา-ซือ-มึน นอ-มัน อัน-โก ชี-พอ

    หน้าอกของฉันอยากกอดเพียงเธอ

    걸음도 떠날 없는 어떡해

    ฮัน คอ-รึม-โต นอล ตอ-นัล-ซู ออบ-นึน นาล ออ-ตอ-แค

    ร่างกายของฉันไม่ยอมจากเธอไปแม้วินาทีเดียว ฉันจะทำอย่างไรดี

    어떡해 어떡해 ... 어떡해

    ออ-ตอ-แค  ออ-ตอ-แค... ออ-ตอ-แค

    ทำอย่างไรดี ..  ทำอย่างไรดี..    ทำอย่างไรดี..

     

    (กลับมาหาฉันได้ไหม)

    (ฉันจะทำอย่างไรดี)

    (กลับมาหาฉันได้ไหม)

    (...ทำอย่างไรดี)

     

    Credit:: http://www.reallykpop.com

      Thai Lyrics & Translated By BigBangthailand

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×