ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    !!--[เนื้อเพลง+คำแปล] เพลง เกาหลี--!!

    ลำดับตอนที่ #40 : [K] Chae Yeon - Third Love [เจ๊เซ็กซี่มากเลย]

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.12K
      0
      7 พ.ย. 55

    Third Love (세번째 사랑)    Chae Yeon (채연)

     
    사랑이란 거짓말로 내게다가와
    ซา-รา-งี-รัน คอ-จิท-มัล-โร เน-เก-ทา-กา-วา
    ความรักเหมือนคำโกหกที่เข้ามาหาฉัน
    내마음을 훔쳐가려고
    เน-มา-อือ-มึล ฮุม-ชยอ-กา-รยอ-โก
    มันกำลังขโมยหัวใจฉันไป
    맘에없는 흔한말로 사랑한다며
    มา-เม-ออม-นึน ฮึน-ฮัน-มัล-โร ซา-ราง-ฮัน-ดา-มยอ

    คุณเข้ามาหาฉันและบอกฉันว่ารัก
    너는 내게 다가오지만
    นอ-นึน เน-เก ทา-กา-โอ-จี-มัน
    แต่คำพูดนั้นไม่ได้ออกมาจากหัวใจของคุณเลย
    나를떠난 그사람도 내게올때는
    นา-รึล-ตอ-นัน คือ-ซา-รัม-โด เน-เก-อล-เต-นึน
    เขาคนนั้นจากฉันไป ซึ่งตอนที่เขาเข้ามาหาฉันนั้น
    니가 제일 예쁘다면서
    นี-กา เช-อิล เย-ปือ-ดา-มยอน-ซอ
    เขาดูดีมากเหลือเกิน
    마음주고 사랑주고 나를 주니까
    มา-อึม-จู-โก ซา-ราง-จู-โก นา-รึล จู-นี-กา
    ฉันมอบหัวใจให้ มอบความรักให้ หรือแม้แต่มอบตัวฉันเอง
    나를 피해 떠나버렸지
    นา-รึล พี-เฮ ตอ-นา-บอ-รยอท-จี
    แต่เขากลับหลบฉันและจากฉันไป
     
    난 믿을수없어
    นัน มี-ดึล-ซู-ออบ-ซอ
    ฉันจะไม่เชื่ออีกแล้ว
    남자들의 그 똑같은행동
    นัม-จา-ดือ-เร คือ ตก-กา-ทึน-เฮง-ดง
    พวกผู้ชายที่มีนิสัยเหมือนๆ กัน
    어디까지가 진실인지
    ออ-ดี-กา-จี-กา ชิน-ชี-ริน-จี
    ฉันไม่รู้ว่าฉันจะคาดหวังกับความจริงได้จากที่ไหนกัน
    난 느끼고싶어
    นัน นือ-กี-โก-ชี-พอ
    ฉันอยากจะรู้สึกได้
    오직나만을 바라봐주며
    โอ-จิก-นา-มา-นึล พา-รา-บวา-จู-มยอ
    ว่าฉันเป็นคนเดียวที่ถูกมอง
    나만을 사랑하는 사람
    นา-มา-นึล ซา-ราง-ฮา-นึน ซา-รัม
    และเป็นคนเดียวที่คุณรัก
     
    첫번째 두번째 세번째
    ชยอท-บอน-เจ ทู-บอน-เจ เซ-บอน-เจ
    ครั้งที่ 1 ครั้งที่ 2 ครั้งที่ 3
    니가 마지막이길 바래
    นี-กา มา-จี-มา-คี-กิล พา-เร
    ฉันหวังว่าคุณจะเป็นคนสุดท้าย
    잡힐듯 말듯이 그렇게 나는 네게 다가 갈거야
    ชับ-ฮิล-ดึท มัน-ดือ-ชี คือ-รอ-เก นา-นึน เน-เก ทา-กา คัล-กอ-ยา
    ฉันไม่รู้ว่าจะเอื้อมถึงคุณหรือไม่ แต่ฉันก็จะเข้าไปใกล้ๆ คุณ
    첫번째 두번째 이별로
    ชยอท-บอน-เจ ทู-บอน-เจ อี-พยอล-โร
    การเลิกกันครั้งแรกและครั้งที่ 2
    너무 많은걸 난 잃었어
    นอ-มู-มา-นึน-กอล นัน อี-รอ-ซอ
    ฉันสูญเสียอะไรหลายๆ อย่างไปมาก
    세번째 다가온 너에겐
    เซ-บอน-เจ ทา-กา-อน นอ-เอ-เกน
    แต่เมื่อฉันเข้าไปหาคุณเป็นครั้งที่ 3
    다신 같은실수 안할래
    ทา-ชิน กา-ทึน-ชิล-ซู อัน-ฮัล-เร
    ฉันก็ไม่อยากให้มันผิดพลาดอีกแล้ว
     
    살짝웃는 내눈매가 매력있다며
    ซัล-จา-กุน-นึน เน-นุน-เม-กา เม-รยอ-กิส-ตา-มยอ
    คุณบอกฉันว่าสายตาของฉันเวลายิ้มดูมีเสน่ห์
    내마음을 설레게하고
    เน-มา-อือ-มึล ซอล-เร-เก-ฮา-โก
    คุณทำให้หัวใจของฉันเต้นไม่เป็นจังหวะ
    내모습을 볼때면 넌 빠져든다며
    เน-โม-ซือ-บึล บล-เต-มยอน นอน ปา-จยอ-ดึน-ดา-มยอ
    คุณบอกฉันว่าคุณตกหลุมรักฉันเมื่อคุณเจอฉัน
    너는 내게 다가오지만
    นอ-นึน เน-เก ทา-กา-โอ-จี-มัน
    และคุณก็เข้ามาหาฉัน แต่ว่า...
    한번속고 두번속고 똑같은얘기
    ฮัน-บอน-โซ-เก ทู-บอน-โซ-เก ตก-กา-ทึน-เย-กี
    ฉันเคยเสียใจมาแล้วครั้งนึง และครั้งที่ 2 ก็คงจะเป็นเหมือนกัน
    똑같은말을 또 하는데
    ตก-กา-ทึน-มา-รึล โต ฮา-นึน-เด
    คุณพูดมาเหมือนเดิม
    진심인지 거짓인지 알수가없어
    จิน-ชี-มิน-จี กอ-ชี-ชิน-จี อัล-ซู-กา-ออบ-ซอ
    แต่ฉันไม่รู้ว่าอันไหนคือความจริง อันไหนโกหก
    남자들의 묘한심리를
    นัม-จา-ดือ-เร มโย-ฮัน-ชิม-รี-รึล
    หัวใจที่ลึกลับของพวกผู้ชาย
     
    난 믿을수없어
    นัน-มี-ดึล-ซู-ออบ-ซอ
    ฉันจะไม่เชื่ออีกแล้ว
    남자들의 그 똑같은행동
    นัม-ชา-ดือ-เร คือ ตก-กา-ทึน-เฮง-ดง
    พวกผู้ชายที่มีนิสัยเหมือนๆ กัน
    어디까지가 진실인지
    ออ-ดี-กา-จี-กา ชิน-ชี-ริน-จี
    ฉันไม่รู้ว่าฉันจะคาดหวังกับความจริงได้จากที่ไหนกัน
    난 느끼고싶어
    นัน นือ-กี-โก-ชี-พอ
    ฉันอยากจะรู้สึกได้
    오직나만을 바라봐주며
    โอ-จิก-นา-มา-นึล พา-รา-บวา-จู-มยอ
    ว่าฉันเป็นคนเดียวที่ถูกมอง
    나만을 사랑하는 사람
    นา-มา-นึล ซา-ราง-ฮา-นึน ซา-รัม
    และเป็นคนเดียวที่คุณรัก
     
    첫번째 두번째 세번째
    ชยอท-บอน-เจ ทู-บอน-เจ เซ-บอน-เจ
    ครั้งที่ 1 ครั้งที่ 2 ครั้งที่ 3
    니가 마지막이길 바래
    นี-กา มา-จี-มา-คี-กิล พา-เร
    ฉันหวังว่าคุณจะเป็นคนสุดท้าย
    잡힐듯 말듯이 그렇게 나는 네게 다가 갈거야
    ชับ-ฮิล-ดึท มัน-ดือ-ชี คือ-รอ-เก นา-นึน เน-เก ทา-กา คัล-กอ-ยา
    ฉันไม่รู้ว่าจะเอื้อมถึงคุณหรือไม่ แต่ฉันก็จะเข้าไปใกล้ๆ คุณ
    첫번째 두번째 이별로
    ชยอท-บอน-เจ ทู-บอน-เจ อี-พยอล-โร
    การเลิกกันครั้งแรกและครั้งที่ 2
    너무 많은걸 난 잃었어
    นอ-มู-มา-นึน-กอล นัน อี-รอ-ซอ
    ฉันสูญเสียอะไรหลายๆ อย่างไปมาก
    세번째 다가온 너에겐
    เซ-บอน-เจ ทา-กา-อน นอ-เอ-เกน
    แต่เมื่อฉันเข้าไปหาคุณเป็นครั้งที่ 3
    다신 같은실수 안할래
    ทา-ชิน กา-ทึน-ชิล-ซู อัน-ฮัล-เร
    ฉันก็ไม่อยากให้มันผิดพลาดอีกแล้ว
     
    믿고싶은데 나도 믿고싶은데
    มิด-โก-ชี-พึน-เด นา-โด อิด-โก-ชี-พึน-เด
    ฉันอยากจะเชื่อ ฉันอยากจะเชื่อคุณ
    다시 너를 사랑하게 되면
    ทา-ชี นอ-รึล ซา-ราง-ฮา-เก ดเว-มยอน
    ถ้าหากว่าฉันกลับไปรักคุณอีกครั้ง
    니가 나를 떠나갈까봐
    นี-กา นา-รึล ตอ-นา-คัล-กา-บวา
    ฉันกลัวว่าคุณจะจากฉันไปอีก
     
    첫번째 두번째 세번째
    ชยอท-บอน-เจ ทู-บอน-เจ เซ-บอน-เจ
    ครั้งที่ 1 ครั้งที่ 2 ครั้งที่ 3
    니가 마지막이길 바래
    นี-กา มา-จี-มา-คี-กิล พา-เร
    ฉันหวังว่าคุณจะเป็นคนสุดท้าย
    잡힐듯 말듯이 그렇게 나는 네게 다가 갈거야
    ชับ-ฮิล-ดึท มัน-ดือ-ชี คือ-รอ-เก นา-นึน เน-เก ทา-กา คัล-กอ-ยา
    ฉันไม่รู้ว่าจะเอื้อมถึงคุณหรือไม่ แต่ฉันก็จะเข้าไปใกล้ๆ คุณ
    첫번째 두번째 이별로
    ชยอท-บอน-เจ ทู-บอน-เจ อี-พยอล-โร
    การเลิกกันครั้งแรกและครั้งที่ 2
    너무 많은걸 난 잃었어
    นอ-มู-มา-นึน-กอล นัน อี-รอ-ซอ
    ฉันสูญเสียอะไรหลายๆ อย่างไปมาก
    세번째 다가온 너에겐
    เซ-บอน-เจ ทา-กา-อน นอ-เอ-เกน
    แต่เมื่อฉันเข้าไปหาคุณเป็นครั้งที่ 3
    다신 같은실수 안할래
    ทา-ชิน กา-ทึน-ชิล-ซู อัน-ฮัล-เร
    ฉันก็ไม่อยากให้มันผิดพลาดอีกแล้ว


    Credit:: แกะเนื้อร้อง by icassiopia_pim

      แปลและเรียบเรียง by ซูจอง

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×