ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    !!--[เนื้อเพลง+คำแปล] เพลง เกาหลี--!!

    ลำดับตอนที่ #59 : [K] Taeyang (태양) - Eyes, Nose, Lips (눈, 코, 입)

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 2.21K
      3
      25 ม.ค. 59

    EYES, NOSE, LIPS (, , ) TAEYANG (Big Bang)

     

    미안해미안해하지마

    มี-อัน-แฮ มี-อัน-แฮ ฮา-จี-มา

    ไม่ต้องขอโทษหรอกนะ

    내가초라해지잖아

    แน-กา โช-รา-แฮ-ชี-จา-นา

    เพราะมันจะทำให้ผมดูน่าสงสารมากขึ้น

    빨간예쁜입술로어서나를죽이고가

    ปัล-กัน เย-ปึน อิบ-ซุล-โร ออ-ซอ นา-รึล ชู-กี-โก คา

    ช่วยรีบฆ่าผมและเดินจากไปเถอะนะ ด้วยริมฝีปากสีแดงสวยของคุณ

    나는괜찮아

    นา-นึน คแวน-ชา-นา

    ผมไม่เป็นไรหรอกนะ

     

    마지막으로나를바라봐줘

    มา-จี-มา-กือ-โร นา-รึล พา-รา-บวา-จวอ

    มองมาที่ผมเป็นครั้งสุดท้าย

    아무렇지않은듯웃어줘

    อา-มู-รอ-จี อา-นึน ทึซ อู-ซอ-จวอ

    แล้วยิ้มเหมือนกับไม่มีอะไรเกิดขึ้น

    네가보고싶을때 기억할수있게

    เน-กา โพ-โก ชี-พึล แต คี-ออ-กัล ซู อิซ-เก

    เมื่อไหร่ที่ผมคิดถึงคุณ ผมก็จะสามารถจดจำได้

    나의머릿속에네얼굴그릴수있게

    นา-เอ มอ-ริซ-โซ-เก เน ออล-กุล คือ-ริล ซู อิซ-เก

    ดังนั้นผมจึงสามารถวาดใบหน้าของคุณไว้ภายในใจของผมได้

    널보낼수없는나의욕심이

    นอล โพ-แนล ซู ออบ-นึน นา-เอ ย๊ก-ชี-มี

    เพราะความเห็นแก่ตัวของผมที่ไม่สามารถยอมให้คุณจากไป

    집착이되어널가뒀고

    ชิบ-ชา-กี ทวี-ออ นอล คา-ดวอซ-โก

    กลายเป็นความหลงใหลที่พันธนาการคุณเอาไว้

    혹시이런나땜에힘들었니

    ฮ๊ก-ชี อี-รอน นา แต-เม ฮิม-ดือ-รอซ-นี

    คุณเจ็บปวดเพราะผมใช่หรือเปล่า?

    아무대답없는너

    อา-มู แท-ดับ ออบ-นึน นอ

    คุณนั่งอย่างนิ่งเงียบ

     

    바보처럼왜

    พา-โบ-ชอ-รอม แว

    ทำไมผมถึงโง่อย่างนี้นะ

    너를지우지못해

    นอ-รึล ชี-อู-จี โม-แซ

    ทำไมผมถึงไม่สามารถลืมคุณได้เลย

    넌떠나버렸는데

    นอน ตอ-นา-บอ-รยอซ-นึน เด

    คุณกำลังจะจากไปแล้ว

     

    너의눈코입

    นอ-เอ นุน โก อิบ

    ดวงตาของคุณ จมูกของคุณ ริมฝีปากของคุณ

    날만지던네손길

    นัล มัน-จี-ดอน เน ซน-กิล

    สัมผัสของคุณที่ใช้ในการสัมผัสผม

    작은손톱까지다

    ชา-กึน ซน-ทบ-กา-จี ทา

    ตลอดจนปลายนิ้วมือของคุณ

    여전히널느낄수있지만

    ยอ-จอน-ฮี นอล นือ-กิล ซู อิซ-จี-มัน

    ผมยังคงรู้สึกถึงคุณได้

     

    꺼진불꽃처럼

    กอ-ชิน พุล-ก๊ช-ชอ-รอม

    แต่มันก็เหมือนกับเปลวไฟที่เผาไหม้

    타들어가버린

    ทา-ดือ-รอ-กา-บอ-ริน

    เผาไหม้และถูกทำลาย

    우리사랑모두다

    อู-รี ซา-รัง โม-ดู ทา

    ความรักทั้งหมดของเรา

     

    너무아프지만이젠널추억이라부를게

    นอ-มู อา-พือ-จี-มัน อี-เจน นอล ชู-ออ-กี-รา พู-รึล-เก

    มันเจ็บปวดมากเลยนะ แต่ตอนนี้ผมจะเรียกคุณจากความทรงจำ

     

    사랑해사랑했지만

    ซา-รัง-แง ซา-รัง-แง-จี-มัน

    ผมรักคุณ ผมเคยรักคุณ

    내가부족했었나봐 혹시우연이라도

    แน-กา พู-โจ-แกซ-ซอซ-นา พวา ฮ๊ก-ชี อู-ยอ-นี-รา-โด

    แต่ผมก็ไม่ได้รับมันอย่างเพียงพอ

    한순간만이라도널 볼수있을까

    ฮัน-ซุน-กัน-มา-นี-รา-โด นอล พล ซู อิซ-ซึล-กา

    บางทีผมอาจจะบังเอิญเจอคุณเข้าซักครั้งหนึ่ง

     

    하루하루가불안해져

    ฮา-รู-ฮา-รู-กา พู-รัน-แฮ-จยอ

    ผมเติบโตขึ้นทุกวันอย่างไม่สงบนิ่ง

    네모든게갈수록희미해져

    เน โม-ดึน เค คัล-ซู-รก ฮเว-มี-แฮ-จยอ

    ทุกอย่างที่เกี่ยวกับคุณกำลังจะกลายเป็นสายลม

    사진속에너는왜 해맑게웃는데

    ซา-จิน โซ-เก นอ-นึน แว แฮ-มัล-เก อุซ-นึน-เด

    รอยยิ้มของคุณได้กลับมาอยู่ในภาพของเรา

    우리에게다가오는이별을모른채

    อู-รี-เอ-เก ทา-กา-โอ-นึน อี-บยอ-รึล โม-รึน แช

    ผมไม่รู้ว่าการจากลาของเรากำลังใกล้เข้ามา

     

    널보낼수없는나의욕심이

    นอล โพ-แนล ซู ออบ-นึน นา-เอ ย๊ก-ชี-มี

    เพราะความเห็นแก่ตัวของผมที่ไม่สามารถยอมให้คุณจากไป

    집착이되어널가뒀고

    ชิบ-ชา-กี ทวี-ออ นอล คา-ดวอซ-โก

    กลายเป็นความหลงใหลที่พันธนาการคุณเอาไว้

    혹시이런나땜에힘들었니

    ฮ๊ก-ชี อี-รอน นา แต-เม ฮิม-ดือ-รอซ-นี

    คุณเจ็บปวดเพราะผมใช่หรือเปล่า?

    아무대답없는너

    อา-มู แท-ดับ ออบ-นึน นอ

    คุณนั่งอย่างนิ่งเงียบ

     

    바보처럼왜

    พา-โบ-ชอ-รอม แว

    ทำไมผมถึงโง่อย่างนี้นะ

    너를지우지못해

    นอ-รึล ชี-อู-จี โม-แซ

    ทำไมผมถึงไม่สามารถลืมคุณได้เลย

    넌떠나버렸는데

    นอน ตอ-นา-บอ-รยอซ-นึน เด

    คุณกำลังจะจากไปแล้ว

     

    너의눈코입

    นอ-เอ นุน โก อิบ

    ดวงตาของคุณ จมูกของคุณ ริมฝีปากของคุณ

    날만지던네손길

    นัล มัน-จี-ดอน เน ซน-กิล

    สัมผัสของคุณที่ใช้ในการสัมผัสผม

    작은손톱까지다

    ชา-กึน ซน-ทบ-กา-จี ทา

    ตลอดจนปลายนิ้วมือของคุณ

    여전히널느낄수있지만

    ยอ-จอน-ฮี นอล นือ-กิล ซู อิซ-จี-มัน

    ผมยังคงรู้สึกถึงคุณได้

     

    꺼진불꽃처럼

    กอ-ชิน พุล-ก๊ช-ชอ-รอม

    แต่มันก็เหมือนกับเปลวไฟที่เผาไหม้

    타들어가버린

    ทา-ดือ-รอ-กา-บอ-ริน

    เผาไหม้และถูกทำลาย

    우리사랑모두다

    อู-รี ซา-รัง โม-ดู ทา

    ความรักทั้งหมดของเรา

    너무아프지만이젠널추억이라부를게

    นอ-มู อา-พือ-จี-มัน อี-เจน นอล ชู-ออ-กี-รา พู-รึล-เก

    มันเจ็บปวดมากเลยนะ แต่ตอนนี้ผมจะเรียกคุณจากความทรงจำ

     

    나만을바라보던너의까만눈

    นา-มา-นึล พา-รา-โบ-ดอน นอ-เอ กา-มัน นุน

    นัยน์ตาสีดำของคุณเคยมองแค่ผมเท่านั้น

    향기로운숨을담은너의코

    ฮยัง-กี-โร-อุน ซู-มึล ทา-มึน นอ-เอ โก

    จมูกของคุณที่ปล่อยลมหายใจที่หอมหวาน

    사랑해사랑해내게속삭이던그입술을난..

    ซา-รัง-แง ซา-รัง-แง แน-เก ซก-ซา-กี-ดอน คือ อิบ-ซู-รึล นัน..

    ริมฝีปากของคุณที่เคยกระซิบว่า ฉันรักคุณ ฉันรักคุณผม..

     

    너의눈코입

    นอ-เอ นุน โก อิบ

    ดวงตาของคุณ จมูกของคุณ ริมฝีปากของคุณ

    날만지던네손길

    นัล มัน-จี-ดอน เน ซน-กิล

    สัมผัสของคุณที่ใช้ในการสัมผัสผม

    작은손톱까지다

    ชา-กึน ซน-ทบ-กา-จี ทา

    ตลอดจนปลายนิ้วมือของคุณ

    여전히널느낄수있지만

    ยอ-จอน-ฮี นอล นือ-กิล ซู อิซ-จี-มัน

    ผมยังคงรู้สึกถึงคุณได้

    꺼진불꽃처럼

    กอ-ชิน พุล-ก๊ช-ชอ-รอม

    แต่มันก็เหมือนกับเปลวไฟที่เผาไหม้

    타들어가버린

    ทา-ดือ-รอ-กา-บอ-ริน

    เผาไหม้และถูกทำลาย

    우리사랑모두다

    อู-รี ซา-รัง โม-ดู ทา

    ความรักทั้งหมดของเรา

    너무아프지만이젠널추억이라부를게

    นอ-มู อา-พือ-จี-มัน อี-เจน นอล ชู-ออ-กี-รา พู-รึล-เก

    มันเจ็บปวดมากเลยนะ แต่ตอนนี้ผมจะเรียกคุณจากความรงจำ

     

    Credit:

    Korean Lyrics: music daum

    Eng-Trans: pop!gasa

    Thai-trans & Romanization: @AUB2UTY

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×