ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    +LYRIC ’เนื้อเพลง,แปลเพลง‘ :)

    ลำดับตอนที่ #16 : แปลเพลง* 16 :: Utada Hikaru - Merry Christmas Mr.Lawrence-FYI

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 4.91K
      4
      22 ม.ค. 53

     29 December 2009







    เพลง ::
    Merry Christmas Mr.Lawrence-FYI
    ศิลปิน ::
    Utada Hikaru
    อัลบั้ม 8 -
    This Is The One ? 
    .
    .
    .

    I give you my heart
    ฉันให้หัวใจคุณไป
    Hold on, let me sign it
    เดี๋ยวก่อน ให้ฉันเซ็นชื่อกำกับไว้ก่อน
    Your senorita aka your best friend
    ผู้หญิงของคุณ เรียกอีกอย่างหนึ่งว่า เพื่อนสนิทของคุณ
    Hereby, let it be known
    ณ ที่ตรงนี้ ให้เป็นที่รับรู้
    Love like never before
    รักอย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน
    I'm always at your service
    ฉันพร้อมที่จะรับใช้คุณทุกอย่าง
    You just have to holler at me
    คุณแค่โทรหาฉัน
    NYC, NYC, woah woah
    นิวยอร์ก นิวยอร์ก
    Tokyo, Tokyo, woah woah
    โตเกียว โตเกียว
    Send it off from the streets to the highest
    ส่งออกมาจากถนนสู่ที่สูงที่สุด
    To the highest, high
    สู่ที่สูงที่สูด สูง
    MP3, MP3, players
    เครื่องเล่นMP3
    Work it out, work it out, hustler
    ทำให้สำเร็จ ทำให้สำเร็จ เร็วเข้า
    Oh, my name got him there
    โอ้ ชื่อของฉันพาเขาไปอยู่ตรงนั้น


    *You know why
    คุณรู้ว่าทำไม
    I'm gonna be yours tonight
    คืนนี้ฉันจะเป็นของคุณ
    We're gonna oooh-aaah
    เราจะ ...
    FYI
    จึงบอกมาให้ทราบ
    We're gonna be up all night
    เราจะไม่หลับไม่นอนกันทั้งคืน
    I'll see you later
    ฉันจะพบคุณใหม่
    Call me, you know my number
    โทรหาฉัน คุณก็รู้เบอร์ของฉัน

    Like Captain Picard
    เหมือนกัปตันปิคาร์ด
    I'm chilling and flossing
    ฉันกำลังหนาวและเปราะบาง
    It's 7 o'clock
    มันเป็นเวลา 7 นาฬิกา
    I issue the warning
    ฉันส่งสัญญาณเตือน
    That's right, were stealing the show
    ใช่แล้ว เรากำลังเป็นจุดสนใจ
    Damn right, letting him know
    ใช่แล้ว บอกให้เขารู้
    Were sipping chardonnay from 2 pm on our working day
    กำลังนั่งจิบไวน์ชาดอนเนย์ ตั้งแต่บ่าย2ในวันทำงานของเรา
    Chinga-ling Chinga-ling, woah woah
    Chinga-ling Chinga-ling, woah woah

    Take me down to the fields where the grass is
    พาฉันไปสู่ท้องทุ่งที่มีหญ้า
    Where the glasses lie
    ที่ที่มีหญ้ารายเรียง
    MP3, MP3, players
    เครื่องเล่นMP3
    Work it out, work it out, hustler
    ทำให้สำเร็จ ทำให้สำเร็จ เร็วเข้า
    Oh, my name got him there
    โอ้ ชื่อของฉันพาเขาไปอยู่ตรงนั้น

    You know why
    คุณรู้ว่าทำไม
    I'm gonna be yours tonight
    คืนนี้ฉันจะเป็นของคุณ
    We're gonna oooh-aaah
    เราจะ ...
    FYI
    จึงบอกมาให้ทราบ
    We're gonna be up all night
    เราจะไม่หลับไม่นอนกันทั้งคืน
    I'll see you later
    ฉันจะเจอคุณอีก
    Call me, you know my number
    โทรหาฉัน คุณรู้เบอร์ของฉัน

    See I don't need a freeloader
    รู้ไหม ฉันไม่ต้องการพวกเกาะคนอื่นกิน
    No, I don't want a freeloader
    ไม่ ฉันไม่ต้องการพวกเกาะคนอื่นกิน
    If you want a piece of this stuff
    ถ้าหากว่าคุณต้องการลิ้มรสฉัน
    Got to give, got to give something
    ก็ต้องให้ ต้องให้อะไรบ้าง

    You know why (You know why)
    คุณรู้ว่าทำไม (คุณรู้ว่าทำไม)
    I'm gonna be yours tonight (I'm gonna be yours tonight)
    คืนนี้ฉันจะเป็นของคุณ (คืนนี้ฉันจะเป็นของคุณ)
    We're gonna oooh-aaah
    เราจะ ...
    FYI (FYI)
    จึงบอกมาให้ทราบ (จึงบอกมาให้ทราบ)
    We're gonna be up all night (Up all night)
    เราจะไม่หลับไม่นอนกันทั้งคืน (ไม่หลับไม่นอนกันทั้งคืน)
    I'll see you later (See you later)
    ฉันจะเจอคุณอีก (แล้วเจอกันใหม่)
    Call me, you know my number
    โทรหาฉัน คุณรู้เบอร์ของฉัน
    You know why (You know why)
    คุณรู้ว่าทำไม (คุณรู้ว่าทำไม)
    I'm gonna be yours tonight (I'm gonna be yours tonight)
    คืนนี้ฉันจะเป็นของคุณ (คืนนี้ฉันจะเป็นของคุณ)
    We're gonna oooh-aaah
    เราจะ ...
    FYI
    จึงบอกมาให้ทราบ
    We're gonna be up all night (Up all night)
    เราจะไม่หลับไม่นอนกันทั้งคืน (ไม่หลับไม่นอนกันทั้งคืน)
    I'll see you later (See you later)
    ฉันจะเจอคุณอีก (แล้วเจอกันใหม่)
    Call me, you know my number
    โทรหาฉัน คุณรู้เบอร์ของฉัน

    --------------------------------------------------------

    ที่มา ::
    http://www.suthatsunday.com
    เครดิต :: virginradiothailand

     29/12/2009

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×