LESSON 18
田芳 :ZhāngDōng,nǐ yào qù
nǎr?
:张东,你要去哪人?
: จางดง คุณต้องการไปที่ไหน?
张东 :Wǒ qù yóujú jì bāoguǒ,
shùnbiàn qù shūdiàn mǎi yì
běn shū。Nǐ qù ma?
:我去邮局寄包裹,顺便去书
店买一本书。你去吗?
: ผมไปที่ทำการไปรษณีย์เพื่อส่ง
จดหมายพัสดุ และก็หนังสือ
ร้านจำหน่ายหนังสือ คุณจะไปไหม?
田芳 :Búqù,yíhuìr Mǎlì lái zhǎo
wǒ。Nǐ shùnbiàn tì wǒ mǎi jǐ
zhāng yóupiào hé yí fèn
Qīngniánbào ba。
:不去,一会人玛丽来找我。
你顺便替我买几张邮票和一
份青年报吧。
: ไม่ไป
张东 :Hǎo de
:好的。
田芳 :Wǒ gěi nǐ ná qián。
:我给你拿钱。
: ผมจะเอาเงินให้
张东 :Búyòng,xiān yóng wǒ de
qián mǎi ba。
:不用,想用我的钱买吧。
: ไม่ ฉันต้องการซื้อ ด้วยเงินของฉัน
珍妮 :Mǎlì,wǒ míngtiān qù
Shànghǎi。
:玛丽,我明天去上海。
: แมรี่ฉันไปเซี่ยงไฮ้พรุ่งนี้
玛丽 :Nǐ qù Shànghǎi lüxíng ma?
:你去上海路行吗?
: คุณไปถนนเซี่ยงไฮ้ไหม?
珍妮 :Bù,míngtiān yí ge wàimào
dàibiǎotuán qù Shànghǎi
cānguān,wǒ qù gěi tāmen
dāng fānyì。
:不,明天一个外贸 代表团
去 上海 参观,我 去 给
他们 当 翻译。
: ไม่มี วันพรุ่งนี้คณะผู้แทนการค้า
ต่างประเทศที่จะเข้าชมเซี่ยงไฮ้
ผมไปกับพวกเขาเป็นล่าม
玛丽 :zuò fēijī qù háishi zuò
huǒchē qù?
:坐 飞机 去 还是 坐 火车
去?
: เดินทางโดยเครื่องบินหรือรถไฟ
珍妮 :zuò feījī qù。
:坐飞机去。
: นั่งเครื่องบินไป
玛丽 :shénme shíhou huílai?
:什么时候回来?
: กลับมาเมื่อไหร่?
珍妮 :Bā hào huìlai。Tì wǒ bàn yí
jiàn shì,xíngma?
:八号回来。替我办一件事,
行吗?
: กลับในวันที่ 8 มีอะไรให้ฉันช่วยไหม?
玛丽 :Shénme shì?Nǐ shuō ba。
:什么事?你说吧。
: สิ่งที่คุณพูดคืออะไร?
珍妮 :Bāng wǒ jiāo yìxiàr huā。
:帮我交一下人花。
: ช่วยฉันจ่ายค่าใช้จ่าย
玛丽 :Xíng,méi wèntí
:行,没问题。
: ตกลงไม่มีปัญหา
---------------------------------------------------------
LESSON 19
玛丽 :wǒ kànkan yǔróngfú。
:我看看有羽绒服。
: ให้ฉันดูว่ามีเสื้อผ้าลง
售货员 :Nǐ kànkan zhè jiàn
zěnmeyàng?Yòu hǎo yòu
piányi。
:你看看这件怎么样?又好
又便宜。
: คุณดูอันนี้? ดีและราคาถูก
玛丽 :Zhè jiàn yǒu yìdiànr
cháng。Yǒu duǎn yìdiǎnr
de ma?
:这件有一点人长。有短一点
人的吗?
: ตัวนี้มียาวเกินเพียงเล็กน้อย มีสั้นกว่านี้ไหม?
售货员 :Nǐ yào shēn yánsè de
háishi yào qiǎnyánsè de?
:你要深颜色的还是要钱颜
色的?
: คุณต้องการสีเข้มหรือสีเงิน
玛丽 :Qiǎn yánsè de。...Wǒshìshi
kěyǐ ma?
:浅颜色的。.....我时时
可以吗?
: สีอ่อน ฉันควรจะทำอย่างไร
售货员 :Dāngrán kěyǐ。
:当然可以。
: แน่นอน
玛丽 :Zhè jiàn tài féi le,yǒu
méiyǒu shòu yìdiǎnr de?
:这件太肥了,有没有瘦一
点人的?
: อันนี้หนาเกินไป มีอันบางกว่านี้ไหม?
售货员 :Nǐ zài shìshi zhè yì jiàn。
:你再试试这一件。
: คุณลองอันนี้อีกครั้ง
玛丽 :Zhè jiàn bù dà bù xiǎo,
zhèng héshì,yánsè yě hěn
hǎokàn。
:这件不大不小,正合适,颜
色也很好看。
: ตัวนี้ขนาดเล็กพอดี สีดูสวยมากด้วย
玛丽 :Zhè zhǒng yǔróngfú zěnme
mài?
:这种羽绒服怎么买?
: ซื้อแจ็คแก็ตนี้อย่างไร?
售货员 :Yí jiàn sìbǎi kuài。
:一件四百块。
: 400 ต่อ ชิ้น
玛丽 :Tài guìle。Piányi yìdiǎnr
ba,èrbǎi zěnmeyàng?
:太贵了。便宜一点了吧,
二百怎么样?
: แพงมาก มีราคาถูกกว่าเล็กน้อย 200
เป็นอย่างไร?
售货员 :Èrbǎi tài shǎo le,bú
mài。Kěyǐ dǎ bā zhé,nǐ
gěi sānbǎi èr ba。
:二百太少了,不卖。可以
打八折,你给三百二吧。
: 200 น้อยเกินไป ขายไม่ได้
สามารถลดให้คุณ 20% เป็น 320
玛丽 :Sānbǎi xíng bu xíng?
:三百行不行?
: 300 โอเคไหม?
售货员 :Gěi nǐ ba。
:给你吧。
: นี่ให้คุณ
---------------------------------------------------------
LESSON 20
A : Nǐ nǎ yì niàn dàxuè bìyè?
:你那一年大学毕业?
: คุณจบการศึกษาจากมหาวิทยาลัยปีไหน?
B : Míngnián。Nǐ ne?
:明天。你呢?
: ปีหน้า คุณล่ะ?
A : Wǒ hòunián。Nǐ jīnnián duō
dà?
:我后年。你今年多大?
: ฉันปีถัดจากปีหน้า ปีนี้คุณอายุเท่าไหร่?
B : Wǒ èrshíyī suì。
:我二十一岁。
: ฉันอายุ 21 ปี
A : Shǔ shénme de?
:属什么的?
: เป็นของอะไร?
B : Shǔ gǒu de。
:属狗的。
: ของสุนัข
A : Nǐ de shēngrì shì jǐ yuè jǐ hào?
:你的生日是几月几号?
:วันเกิดของคุณคือวันเดือนที่เท่าไหร่?
B : Nǐ de shēngrì shì shíyuèshíbā
hào,zhènghǎo shì xīngqīliù。
ความคิดเห็น