cnntuntrain55
ดู Blog ทั้งหมด

相遇的魔咒

เขียนโดย cnntuntrain55

 

曲名             相遇的魔咒     ( xiāng de zhòu  )

ชื่อเพลง         :        มนตราของความบังเอิญ

歌手           :      张嘉倪  ( zhāng jiā )

ผู้ขับร้อง          จาง เจีย หนี                                   


 

 相遇一定是一种魔咒,                ( xiāng yù yí ding shì y ìzhǒng mó zhòu )

    การพบกันโดยบังเอิญอาจเป็นการต้องมนตราอย่างแน่นอน
 让我甘于被你看守                            ( rang wǒ gān yú bèi  nǐ kān shǒu )

   ทำให้ฉันยินยอมที่จะถูกเธอควบคุม
 记得当初你的一举一动,          ( jì de dāng chū nǐ de yì jǔ yí dòng  )

    จำได้ทุกพฤติกรรมที่เราพบกันในครั้งแรก
 记得你阳光般的温柔          ( jì de nǐ yang guāng bān de wēn róu )

    จำได้ถึงความอบอุ่น  อ่อนหวาน  ละมุนละไมของเธอ  ดังเช่นแสงอาทิตย์ 
 重逢是魔咒中的魔咒,                ( chóng féng shì zhòu zhōng de zhòu )

    ในการพบกันอีกครั้ง  เหมือนการต้องมนตราในมนต์คาถา
 让我再也无法回头                            ( rang wǒ zài yě wú fǎ huí tóu )

    ทำให้ฉันไม่สามารถถอนตัวได้
 从此跟著你的身影旋转,         ( cóng cǐ gēn zhù nǐde shēn yǐng xuán zhuǎn )

    แต่นี้ไปจะคอยติดตามเงาของเธอ 
 时而快乐 时而忧愁
                         ( shí ér kuài       shí ér yōu chóu )

   ในเวลาที่มีความสุข  ในเวลาที่มีความทุกข์
 你成为我的幸运我的主宰, ( nǐ chéng wéi wǒ de xìng yùn wǒ de zhǔ zǎi )

  เธอกลายเป็นความโชคดีที่ครอบงำฉัน
 你医治我心上所有的伤口         ( nǐ yī zhì wǒ xīn shàng suǒ yǒu de shāng kǒu )

    เธอเป็นผู้รักษาแผลที่อยู่ในใจทั้งหมดของฉัน 

为了你我将充满笑容,                ( wèi le nǐ wǒ jiāng chōng mǎn xiào róng )

เพื่อเธอแล้วฉันจึงเต็มไปด้วยรอยยิ้ม
 报答你在我身边扮演小丑          ( bào dá nǐ zài wǒ shēn biān bàn yǎn xiǎo chǒu )

ตอบแทนที่เธอแสดงแป็นตัวตลกอยู่เคียงข้างฉัน
 每当我掉下眼泪的时候,          ( měi dāng wǒ diào xià yǎn lèi de shí hou )

ทุกครั้งในเวลาที่ฉันหลั่งน้ำตา
 每当我生气不语皱著眉头          ( měi dāng wǒ shēng qì bù yǔ zhòu zhù méi tóu )

   ทุกครั้งในเวลาที่ฉันโกรธและโมโหเป็นที่สุด
 心里的感觉我说不出口,          ( xīn li de gǎnjué wǒ shuō bù chū kǒu )

ความรู้สึกภายในใจฉันไม่สามารถพูดออกมาได้
 其实我最怕你飘然远走      ( qí shí wǒ zuì pà nǐ piāo rán yuǎn zǒu )

ความจริงแล้วฉันกลัวมาก กลัวเธอจะจากฉันไป
 一切患得患失为了你,                ( yí qiè huàn dé huàn shī wèi le nǐ )

เพื่อเธอแล้ว ฉันไม่สนใจในผลดี , ผลเสียที่จะได้รับทั้งหมด
 所有骄傲自尊都失守                      ( suǒ yǒu jiāo ào zì zūn dōu shīshǒu )

ยอมละทิ้งความเย่อหยิ่ง และศักดิ์ศรีของตน

这样的感情让我害怕,                ( zhè yang de gǎn qíng rang wǒ hài pà )

   ความรู้สึกเช่นนี้ยิ่งทำให้ฉันรู้สึกกลัว
 但是我绝对不会逃走                      ( dàn shì wǒjué duì bú huìtáo zǒu )

   แต่ถึงอย่างไรฉันก็จะไม่ถอยหนีอย่างแน่นอน
 爱你的心注定是依旧,                ( ài nǐ de qíng zhù ding yào cháng jiǔ )

    ความรู้สึกที่รักเธอ จะคงมียาวนานตลอดไป
 尽管相遇是一种魔咒,                ( jǐn guǎn xiāng yù shì yì zhǒng mó zhòu )

   ถึงแม้ว่าการพบกันโดยบังเอิญนี้ จะเป็นเหมือนการต้องมนตราก็ตาม
 幸福却因为它 从此拥有              ( xìng què yīn wéi      cóng cǐ yōng yǒu )

   แต่เป็นเพราะว่าเขา จึงทำให้ฉันมีความสุขไว้ครอบครองได้ตลอดกาล

ความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 1
ไม่บังเอิญนะ เหล่าซือ