I'm rebelsixx
ดู Blog ทั้งหมด

Translate If its only one youve got: 3 doors down

เขียนโดย I'm rebelsixx

If it’s only one you’ve got: 3 doors down

 

How do you know where you're going
when you don't know where you've been?
You hide the shame that you're not showing and
you won't let anyone in
A crowded street can be a quiet place when you're walking alone

And now you think that you're the only one

คุณรู้ได้ยังไงว่าที่ไหนที่คุณจะไป

เมื่อคุณไม่รู้ว่ามันคือที่ไหนที่คุณจากมา

คุณหลบซ่อนความอับอายซึ่งคุณไม่ได้แสดงออกมา และคุณไมต้องการปล่อยให้ใครสักคนเข้ามา

บนท้องถนนที่เต็มไปด้วยฝูงชน นั้นอาจเป็นสถานที่ๆ แสนเงียบสงัดเมื่อคุณต้องเดินเพียงลำพัง

และคุณคิดว่าตอนนี้คุณเป็นเพียงคนเดียว


Who doesn't have to try and you won't have to fail
If you're afraid to fight then I guess you never will

You hide behind your walls of maybe nevers

คนที่ไม่ต้องพยายามและคุณไม่ต้องการที่จะล้มเหลว

หากคุณหวาดกลัวที่ต้องต่อสู้ ผมเดาว่าคุณคงไม่มีความตั้งใจ

คุณหลบซ่อนอยู่เบื้องหลังกำแพงของคุณ หรือบางทีไม่มีวัน


Forgetting that there's something more than just knowing better
Your mistakes do not define you now, they tell you who you're not
You've got to live this life you're given like it's the only you've got

การลืมเลือนนั้นเป็นบางสิ่งที่มากกว่าแค่การรับรู้ที่ดีกว่า

ความผิดพลาดของคุณไม่ได้บ่งบอกถึงตัวคุณตอนนี้ พวกเขาบอกคุณถึงใครที่คุณไม่ได้เป็น

คุณต้องอาศัยอยู่ในชีวิตนี้เหมือนกับมันเป็นสิ่งเดียวที่คุณมีอยู่

 

Memories have left you broken and the scars have never healed
The emptiness in you is growing with so little left to feel
You're scared to look back on the days before
You're too tired to move on

ความทรงจำทิ้งให้คุณแตกสลาย และความหวาดกลัวไม่เคยถูกรักษา

ความว่างเปล่าในตัวคุณนั้นเติบโตพร้อมกับสิ่งเล็กน้อยที่ถูกทิ้งให้รู้สึก

คุณหวาดกลัวที่จะมองย้อนกลับไปในวันก่อนหน้า

คุณเหนื่อยเกินกว่าจะก้าวต่อไป

 

And now you think that you're the only one
Who doesn't have to try and you won't have to fail
If you're afraid to fly then I guess you never will

You hide behind your walls of maybe nevers
และตอนนี้คุณคิดว่าคุณเป็นเพียงคนเดียว

คนที่ไม่จำเป็นต้องพยายามและคุณไม่ต้องการจะล้มเหลว

ถ้าคุณหวาดกลัวที่จะโบยบิน ผมเดาว่าคุณคงไม่มีวันจะทำมัน

คุณหลบซ่อนอยู่เบี้องหลังกำแพงตัวเองของคำว่าบางที

 

Forgetting that there's something more than just knowing better
Your mistakes do not define you now, they tell you who you're not
You've got to live this life you're given like it's the only you've got

Oh, what will it take, oh to get you to say that I'll try?
การลืมเลือนคือบางสิ่งมากกว่าแค่เพียงการรู้จักที่ดีขึ้น

ความผิดพลาดของคุณไม่ได้เป็นตัวจำกัดความคุณตอนนี้ พวกเขาบอกคุณถึงใครที่คุณไม่ได้เป็น

คุณมีชีวิตนี้ที่คุณได้ใช้ ราวกับมันเป็นเพียงสิ่งเดียวที่คุณมี

โอ้ แล้วอะไรที่มันจะทำให้คุณได้พูดว่าผมจะพยายาม?

 

And what would you say if this was the last day of your life?

You hide behind your walls of maybe nevers
Forgetting that there's something more than just knowing better
Your mistakes do not define you now, they tell you who you're not
You've got to live this life you're given like it's the only you've got

และคุณจะพูดอะไร หากว่าสิ่งนี้คือวันสุดท้ายในชีวิตคุณ?

คุณหลบซ่อนอยู่เบื้องหลังกำแพงในชีวิตคุณ

ลืมเลือนบางสิ่งที่มากกว่าการรู้จักมันดี

ความผิดพลาดของคุณมันไม่ได้ระบุตัวคุณตอนนี้ พวกเขาบอกถึงใครที่คุณไม่ได้เป็น

คุณได้อาศัยอยู่ในชีวิตนี้ที่คุณได้ให้ เหมือนกับมันเป็นสิ่งเดียวที่คุณมี

 

You hide behind your walls of maybe nevers
Forgetting that there's something more than just knowing better
Your mistakes do not define you now, they tell you who you're not
You've got to live this life you're given like it's the only you've got

คุณหลบซ่อนอยู่หลังกำแพงของคุณ

ลืมเลือนบางสิ่งที่เป็นมากกว่าแค่การรับรู้ที่ดีขึ้น

ความผิดพลาดของคุณไม่ได้จำกัดตัวคุณตอนนี้ พวกเขาบอกคุณถึงใครที่คุณไม่ได้เป็น

คุณอาศัยอยู่ในชีวิตนี้ที่คุณได้ให้ เหมือนมันเป็นสิ่งเดียวที่คุณได้รับ

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น