hibonjin
ดู Blog ทั้งหมด

สำนวณญี่ปุ่น

เขียนโดย hibonjin
ลอง แบ่งเวลาสัก 3 นาทีของทุก ๆ วัน มาติดตาม 一郎 (Ichirou) กับ もも (Momo) เพื่อเรียนรู้ และจำสำนวนภาษาญี่ปุ่นเหล่านี้ไปใช้กันดีกว่า รับรองว่าคราวนี้ ได้พูดญี่ปุ่นเหมือนคนญี่ปุ่นแน่ ๆ
会社で
一郎 :
課長って英語がぺらぺらなんだってよ。
もも :
へ~、知らなかった。 私もぺらぺらになりたい。
かいしゃで  (kaisha de)
いちろう :
(Ichirou) :
かちょうってえいごがぺらぺらなんだってよ。
(kachou tte eigo ga perapera nanda tte yo。)
もも :
(Momo) :
へ~、 しらなかった。 わたしもぺらぺらになりたい。
(he~, shiranakatta。 watashi mo perapera ni naritai )
ที่ทำงาน
Ichirou :
ได้ยินว่า หัวหน้าแผนกพูดภาษาอังกฤษคล่องเลยนะ
Momo :
เหรอ ไม่รู้มาก่อนเลยนะเนี่ย ชั้นก็อยากจะพูดได้คล่องเหมือนกัน
สำนวน ぺらぺら จะใช้ร่วมกับเรื่องของภาษา หมายความว่า "พูดภาษานั้นได้คล่อง" โดยปกติจะใช้สำนวนนี้ กับภาษาที่สอง (ภาษาต่างประเทศ) ที่เราสามารถพูดได้ เช่น ภาษาอังกฤษ ภาษาจีน เป็นต้น ถ้าบอกว่า "中国語がぺらぺら。" (ちゅうごくごがぺらぺら。)  (chuugokugo ga perapera) ก็จะหมายความว่า "พูดภาษาจีนได้คล่อง" นอกจากนั้น ในบางกรณี เราสามารถนำไปใช้ ในลักษณะความหมายที่ว่า ใครคนใดคนหนึ่ง ที่พูดมากก็ได้ เช่น "あの人はぺらぺらしゃべる。" (あのひとはぺらぺらしゃべる。)  (ano hito wa perapera shaberu。) ก็จะหมายความ "คนนั้นพูดมากจริง ๆ เลย"
จาก http://www.kaededay.com/lms/

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น