ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Music Lyric แปลเพลงสากล

    ลำดับตอนที่ #24 : Justin Bieber - One less lonely girl ----- ตามคำขอ คห.16 TKDclub จ้าา

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 14.19K
      11
      12 ก.ค. 53


    Justin Beiber - One less lonely girl

    There’s gonna be one less lonely girl
    ในนั้นคงมีแค่สาวน้อยเหงาน้อยลงคนนึง
    One less lonely girl
    สาวน้อยที่เหงาน้อยลงคนนึง
    There’s gonna be one less lonely girl
    ในนั้นคงมีแค่สาวน้อยเหงาน้อยลงคนนึง
    One less lonely girl
    สาวน้อยที่เหงาน้อยลงคนนึง

    How many I told you’s
    บอกเธอกี่ครั้งแล้ว
    And start overs and shoulders
    แล้วเริ่มต้นใหม่
    Have you cried on before
    เธอเคยร้องไห้มาก่อนไหม
    How many promises be honest girl
    สัญญากี่ครั้งว่าจะจริงใจ
    How many tears you let hit the floor
    น้ำตากี่หยดที่เธอปล่อยให้มันหยดลงพื้น
    How many bags you’d packed
    กระเป๋ากี่ใบที่เธอเตรียมไว้
    Just to take’em back, tell me that
    แค่จะไปพาพวกนั้นกลับมา เธอบอกอย่างงั้น
    How many either or’s
    ปฏิเสธมากี่ครั้ง
    But no more,
    แต่จะไม่มีอีกแล้ว
    If you let me inside of your world
    ถ้าเธอให้ฉันเข้าไปในโลกของเธอ
    There’ll be one less lonely girl
    ในนั้นคงมีแค่สาวน้อยเหงาน้อยลงคนนึง

    Oh oh
    โอ้ โอว
    I saw so many pretty faces
    ฉันเห็นคนหน้าตาดีๆมาเยอะ
    Before I saw you, you
    ก่อนที่จะเจอเธอ
    Now all I see is you
    ตอนนี้ฉันเห็นแค่เธอ
    I’m coming for you
    ฉันมาเพื่อเธอ
    No no
    ไม่ ไม่
    Don’t need these other pretty faces
    ไม่ต้องการหน้าสวยๆ
    Like I need you
    เหมือนที่ฉันต้องการเธอ
    And when your mine in the world
    และตอนที่ฉันอยู่ในโลกของเธอ

    There’s gonna be one less lonely girl
    ในนั้นคงมีแค่สาวน้อยที่โดดเดี่ยวน้อยลง
    One less lonely girl
    สาวน้อยที่เหงาน้อยลง
    One less lonely girl
    สาวน้อยที่เหงาน้อยลง
    One less lonely girl
    สาวน้อยที่เหงาน้อยลงคนนึง
    There’s gonna be one less lonely girl
    คงมีแค่สาวน้อยที่โดดเดี่ยวน้อยลง
    I’m gonna put you first
    ฉันจะจับเธอไว้ก่อน
    I’ll show you what you’re worth
    แล้วจะแสดงให้เธอได้เห็นว่าเธอคู่ควรกับอะไร
    If you let me inside of your world
    ถ้าเธอให้ฉันเข้าไปในโลกของเธอ
    There’ll be one less lonely girl
    ในนั้นคงมีแค่สาวน้อยที่เหงาน้อยลงคนนึง

    Christmas wasn’t merry, 14th of February
    คริสต์มาสไม่สุขสันต์เลย 14 กุมภา
    Not one of’em spent with you
    ไม่มีใครสักคนอยู่กับเธอ
    How many dinner dates, set dinner plates
    มากินข้าวเย็นสายกี่ครั้ง อุตสาห์จัดโต๊ะรอ
    And he didn’t even touch his food
    และเขาก็ไม่แตะอาหารด้วยซ้ำ
    How many torn photographs I saw you taping back
    รูปขาดๆกี่ใบที่ฉันเห็นเธอเอามาแปะใหม่
    Tell me that you couldn’t see an open door
    บอกฉันว่าเธอไม่เห็นประตูที่เปิดทิ้งไว้
    But no more,
    แต่ไม่มีอีกแล้ว
    If you let me inside of your world
    ถ้าเธอให้ฉันเข้าไปในโลกของเธอ
    There’ll be one less lonely girl
    ในนั้นคงมีแค่สาวน้อยที่เหงาน้อยลงคนนึง

    Oh oh
    โอ้ โอว
    I saw so many pretty faces
    ฉันเห็นคนหน้าตาดีๆมาเยอะ
    Before I saw you, you
    ก่อนที่จะเจอเธอ
    Now all I see is you
    ตอนนี้ฉันเห็นแค่เธอ
    I’m coming for you
    ฉันมาเพื่อเธอ
    No no
    ไม่ ไม่
    Don’t need these other pretty faces
    ไม่ต้องการหน้าสวยๆ
    Like I need you
    เหมือนที่ฉันต้องการเธอ
    And when your mine in the world
    และตอนที่ฉันอยู่ในโลกของเธอ

    There’s gonna be one less lonely girl
    ในนั้นคงมีแค่สาวน้อยที่โดดเดี่ยวน้อยลง
    One less lonely girl
    สาวน้อยที่เหงาน้อยลง
    One less lonely girl
    สาวน้อยที่เหงาน้อยลง
    One less lonely girl
    สาวน้อยที่เหงาน้อยลงคนนึง
    There’s gonna be one less lonely girl
    คงมีแค่สาวน้อยที่โดดเดี่ยวน้อยลง
    I’m gonna put you first
    ฉันจะจับเธอไว้ก่อน
    I’ll show you what you’re worth
    แล้วจะแสดงให้เธอได้เห็นว่าเธอคู่ควรกับอะไร
    If you let me inside of your world
    ถ้าเธอให้ฉันเข้าไปในโลกของเธอ
    There’ll be one less lonely girl
    ในนั้นคงมีแค่สาวน้อยที่เหงาน้อยลงคนนึง

    I can fix up your broken heart
    ฉันซ่อมหัวใจแตกสลายเหล่านั้นได้นะ
    I can give you a brand new start
    ฉันทำให้เธอเริ่มใหม่ได้นะ
    I can make you believe
    ฉันทำให้เธอเชื่อได้จริงๆ
    I just wanna set one girl free to fall (free to fall)
    ฉันอยากจะช่วยปล่อยผู้หญิงคนนึงให้เป็นอิสระ (ให้เป็นอิสระ)
    She’s free to fall (fall in love)
    ให้เธอเป็นอิสระที่จะตก (ตกหลุมรัก)
    With me
    กับฉัน
    My hearts locked and nowhere that I got the key
    หัวใจฉันถูกปิดตาย และฉันก็หากุญแจไม่เจอ
    I’ll take her and leave the world
    ฉันจะไปกับเธอ แล้วทิ้งทุกอย่างไว้
    With one less lonely girl
    กับสาวน้อยที่แสนโดดเดียวคนนึง

    There’s gonna be one less lonely girl
    ในนั้นคงมีแค่สาวน้อยที่เหงาน้อยลงคนเดียว
    One less lonely girl
    สาวน้อยที่เหงาน้อยลงคนนึง
    There’s gonna be one less lonely girl
    ในนั้นคงมีแค่สาวน้อยที่เหงาน้อยลง
    One less lonely girl
    สาวน้อยที่เหงาน้อยลงคนนึง

    One less lonely girl
    สาวน้อยที่เหงาน้อยลง
    One less lonely girl
    สาวน้อยที่เหงาน้อยลง
    One less lonely girl
    สาวน้อยที่เหงาน้อยลงคนนึง
    There’s gonna be one less lonely girl
    คงมีแค่สาวน้อยที่เหงาน้อยลงคนนึง
    I’m gonna put you first
    ฉันจะจับเธอไว้ก่อน
    I’ll show you what you’re worth
    แล้วจะแสดงให้เธอได้เห็นว่าเธอคู่ควร กับอะไร
    If you let me inside of your world
    ถ้าเธอให้ฉันเข้าไปในโลกของเธอ

    There’s gonna be one less lonely girl
    ในนั้นคงมีแค่สาวน้อยที่โดดเดี่ยวน้อยลง
    One less lonely girl
    สาวน้อยที่เหงาน้อยลง
    One less lonely girl
    สาวน้อยที่เหงาน้อยลง
    One less lonely girl
    สาวน้อยที่เหงาน้อยลงคนนึง
    There’s gonna be one less lonely girl
    คงมีแค่สาวน้อยที่โดดเดี่ยวน้อยลง
    I’m gonna put you first
    ฉันจะจับเธอไว้ก่อน
    I’ll show you what you’re worth
    แล้วจะแสดงให้เธอได้เห็นว่าเธอคู่ควรกับอะไร
    If you let me inside of your world
    ถ้าเธอให้ฉันเข้าไปในโลกของเธอ
    There’ll be one less lonely girl
    ในนั้นคงมีแค่สาวน้อยที่เหงาน้อยลงคนนึง

    By : Mookie

    _____________________________________



     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×