Keep Holding On By Avril Lavigne
โดยส่วนตัว มู่ไม่ชอบผู้หญิงร้องเพลงร็อคเท่าไหร่ค่ะ
ไม่รู้ว่าทำไม เคยฟังวง Paramour, Hey Monday, Flyleaf
มันรู้สึกแหม่งๆ ยังไงไม่รู้สิ ไม่รู้อคติเกินไปหรือเปล่า
ยังมีอีกวงหนึ่งนะคะ ที่เป็น Alternative rock ที่เป็นผู้หญิงร้อง
จำชื่อวงไม่ได้แล้ว ที่มู่ฟัง มันก็ไม่โดนเท่าไหร่
ผู้หญิงร้องนี่มู่ชอบแนว R&B มากกว่าน่ะค่ะ
แต่ Avril นี่ร้องเพลงนะคะ เป็น Runk Rock หญิงคนเดียวมั้งที่มู่ฟัง
เพลงนี้เพราะค่ะ ชอบทำนองแล้วเสียงร้องเธอมาก
หลายคนอาจจะเคยฟังแล้วนะ ลองดูคำแปลเนอะ
** หาเนื้อเพลงใหม่ค่ะ รู้สึกว่าแต่ละเวปเนื้อไม่เหมือนกันเลย
มู่แก้ไขแล้วนะคะ รู้สึกแปลกๆ ยังไงพิกล แง
You're not alone
Together we stand
I'll be by your side, you know I'll take your hand
When it gets cold
And it feels like the end
There's no place to go
You know I won't give in
No I won't give in
คุณไม่โดดเดี่ยวเดียวดาย
เรายังยืนอยู่ด้วยกัน
ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณเสมอ, คุณรู้ ฉันจะจับมือคุณไว้
เมื่อเวลาที่หนาวเหน็บ
และรู้สึกเหมือนมันกำลังจะจบลง
ไม่มีที่ไหนจะไป
คุณรู้ใช่ไหม ว่าฉันจะไม่ยอมแพ้
ไม่ล่ะ ฉันจะไม่ยอมแพ้
Keep holding on
'Cause you know we'll make it through, we'll make it through
Just stay strong
'Cause you know I'm here for you, I'm here for you
There's nothing you could say
Nothing you could do
There's no other way when it comes to the truth
So keep holding on
'Cause you know we'll make it through, we'll make it through
อดทนเข้าไว้
เพราะ คุณรู้ เราจะทำให้มันผ่านพ้นไปได้ ,เราจะมันผ่านพ้นไปด้วยกัน
เพียงแค่ เข้มแข็งเข้าไว้
เพราะว่า คุณรู้ ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อคุณ ,ฉันยืนอยู่ตรงนี้เพื่อคุณ
ไม่มีอะไรที่คุณสามารถพูดออกมาได้
ไม่มีอะไรที่คุณทำได้ใช่ไหม
มันไม่มีทางออกทางไหน เมื่อความจริงมาถึง
ดังนั้น อดทนเข้าไว้
เพราะ คุณรู้ เราจะทำให้มันผ่านพ้นไปได้ ,เราจะมันผ่านพ้นไปด้วยกัน
So far away
I wish you were here
Before it's too late, this could all disappear
Before the doors close
And it comes to an end
With you by my side I will fight and defend
I'll fight and defend
Yeah, yeah
ไกลแสนไกล
ฉันหวังให้คุณอยู่ตรงนี้
ก่อนที่มันจะสายเกินไป ,ทั้งหมดนี่อาจจะเลือนหายไป
ก่อนที่ประตูจะปิดตายลง
และเมื่อจุดจบนั้นมาถึง
อยากมีคุณอยู่เคียงข้างฉัน ฉันจะสู้และปกป้องคุณเอง
ฉันจะสู้และปกป้องคุณเอง
Keep holding on
'Cause you know we'll make it through, we'll make it through
Just stay strong
'Cause you know I'm here for you, I'm here for you
There's nothing you could say
Nothing you could do
There's no other way when it comes to the truth
So keep holding on
'Cause you know we'll make it through, we'll make it through
อดทนเข้าไว้
เพราะ คุณรู้ เราจะทำให้มันผ่านพ้นไปได้ ,เราจะมันผ่านพ้นไปด้วยกัน
เพียงแค่ เข้มแข็งเข้าไว้
เพราะว่า คุณรู้ ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อคุณ ,ฉันยืนอยู่ตรงนี้เพื่อคุณ
ไม่มีอะไรที่คุณสามารถพูดออกมาได้
ไม่มีอะไรที่คุณทำได้ใช่ไหม
มันไม่มีทางออกทางไหน เมื่อความจริงมาถึง
ดังนั้น อดทนเข้าไว้
เพราะ คุณรู้ เราจะทำให้มันผ่านพ้นไปได้ ,เราจะมันผ่านพ้นไปด้วยกัน
Hear me when I say, when I say I believe
Nothing's gonna change, nothing's gonna change destiny
Whatever's meant to be will work out perfectly
Yeah, yeah, yeah, yeah
ฟังฉัน เมื่อฉันพูดอกไป, เมื่อฉันพูดว่า ฉันเชื่อมั่น
ไม่มีสิ่งใดจะเปลี่ยนแปลงไป, ไม่มีอะไรจะเปลี่ยนแปลงโชคชะตาได้
อะไรที่มันจะเกิดมันก็ต้องเกิด แค่ทำให้มันออกมาสมบูรณ์แบบเท่านั้น
La da da da
La da da da
La da da da da da da da da
Keep holding on
'Cause you know we'll make it through, we'll make it through
Just stay strong
'Cause you know I'm here for you, I'm here for you
There's nothing you could say
Nothing you could do
There's no other way when it comes to the truth
So keep holding on
'Cause you know we'll make it through, we'll make it through
อดทนเข้าไว้
เพราะ คุณรู้ เราจะทำให้มันผ่านพ้นไปได้ ,เราจะมันผ่านพ้นไปด้วยกัน
เพียงแค่ เข้มแข็งเข้าไว้
เพราะว่า คุณรู้ ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อคุณ ,ฉันยืนอยู่ตรงนี้เพื่อคุณ
ไม่มีอะไรที่คุณสามารถพูดออกมาได้
ไม่มีอะไรที่คุณทำได้ใช่ไหม
มันไม่มีทางออกทางไหน เมื่อความจริงมาถึง
ดังนั้น อดทนเข้าไว้
เพราะ คุณรู้ เราจะทำให้มันผ่านพ้นไปได้ ,เราจะมันผ่านพ้นไปด้วยกัน
Keep holding on
Keep holding on
อดทนเข้าไว้
อดทนเข้าไว้
There's nothing you could say
Nothing you could do
There's no other way when it comes to the truth
So keep holding on
'Cause you know we'll make it through, we'll make it through
ไม่มีอะไรที่คุณสามารถพูดออกมาได้
ไม่มีอะไรที่คุณทำได้ใช่ไหม
มันไม่มีทางออกทางไหน เมื่อความจริงมาถึง
ดังนั้น อดทนเข้าไว้
เพราะ คุณรู้ เราจะทำให้มันผ่านพ้นไปได้ ,เราจะมันผ่านพ้นไปด้วยกัน
ความคิดเห็น
ขยันแปลจังเยย
เจ้มู่
ฮะๆ มารอบนี้เอาเพลงเอวิลที่รักมาอีกแล้ว วู้วๆ
ชอบคำแปลนะ มันทำให้เรามีความหวังดี อดทน อดทน อดทน^O^
ชอบสุดๆเลย
Keep holdin' on...
'Cause you know we'll make it through
So, keep holding on
We'll make it through
มันสลับกันหรือเปล่าคะพี่มู่ ?
รู้สึกว่าพี่จะไปเอาเนื้อเพลงเวปหนึ่งมาน่ะค่ะ
รู้สึกจะมาไม่ครบ
เดี๋ยวจะกลับมาแก้อีกทีนะคะ
ขอบคุณที่ทักมานะคะ
พอดีมีคนทักแล้ว
ชอบเอวิลมวากกกกกกก
Keep holding on ^^
เพลงเพราะค.หมายดีมากเจ้มู่
keep holding on .
อยากให้พี่แปลอีกหลายๆเพลงนะคะ
สุ้ๆๆๆๆ
คะ
เป็นนักร้องอีกคนที่ปลื้มเป็นส่วนตัว
ชอบเสียง ความหมาย และทำนองในเพลงนี้มวากกก :)
ชอบ ชอบมาก
( ชอบเพลงนะ ^^)
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ
ส่วนตัวแล้วชอบเวอร์ชั่น Glee มากกว่าค่ะ ^-^
เพื่อนก้เล่น แฟนก้เล่น จะบอกว่าดนตรีที่เอวิญเล่น มันเปนเพลงประมาน ป็อบร็อค นะค่ะ คือไม่แน่จัย แว่ไม่ใช่พั้ง แน่ๆๆ .))
เพราะ>w<
เพลงนี้เป่นเพลงประกอบภาพยนตร์ Eragon
เพร๊าะมว๊ากกกก